第 126 期 回首頁
instagram 好友人數 FB 粉絲團 英語香 英語部落 訂閱電子報 訂閱雜誌
【假設語氣】之1:體會If的言下之意

有一回Nancy和外籍客戶開會做結案報告,會議中客戶說:"I would have appreciated your advice."Nancy以為客戶很開心自己給的建議,越說越開心,但見客戶臉色卻越來越難看。整場會議牛頭不對馬嘴。

原來,當客戶說:"I would appreciate your advice."並不是感激你,這是一個「與過去事實相反的假設語句」,他可能是在抱怨你是個事後諸葛。講這句話時候多半會把重音放在would,強調假設,沒聽出來,誤會就大了。

很多學生一聽

... more
【改變世界的設計】之5:日本的無印行銷
文/鍾佳瑀

Japan 無印良品 Mujirushi Ryohin

“Design is about the betterment of our lives poetically, aesthetically, experientially, sensorially, and emotionally.” —Karim Rashid, industrial designer

無印良品店面 | Shutterstock

無印良品的店裡,可以聽到此起彼落的討論聲:三兩學生,小聲爭論要用線圈筆記本還是線裝筆記本來寫英文單字;一個媽媽,把格紋襯衫比在青春期竄高的兒子 ... more

原來這句英文不是這樣說 每天一句
專欄最新文章
About Us | 雜誌介紹 | 應徵作者 | 廣告刊登 | FAQ | 聯絡我們
客戶服務專線:02-2721-5033 傳真:02-2731-5946 地址:台北市復興南路一段222號10樓