外國人覺得台灣人最常錯的英文是什麼?我們請外籍顧問提出他們的觀察。
你可能會在這裡面看到似曾相似的錯誤。有些錯誤像過去式,明明知道要變化動詞,但腦子想到了,嘴巴未必做到。有些錯誤是連想也沒想到,有人告訴你才會發現自己錯了。
【外籍顧問票選】
還有一些以訛傳訛的用法
老外說,台灣人愛在email署名前用”kindly regards,”真的沒有這個用法,下次寫email請不要再用了。”The use of ‘kindly’ in emails. ‘kindly regards’ doesn't make an/p>/p>/p>/p>/p>/p> ... more