英文句子經常是越短越容易誤會,特別是一兩個字組成的句子,夾雜在口語中,在沒有夠多上下文可參考的情境下容易會錯意。有個實際的例子。
Michael去LA出差,和朋友一道去餐廳。服務員問他要不要加一點果汁。他回答”Yes.”
服務員就說“Say when.”,意思是「好的時候告訴我。」
飲料快要倒滿時,Michael就脫口大聲說了「when」。
輪到其他人的時候,沒有一個說when,而是回答“OK”或"That&rs/p>/p>/p>/p>/p> ... more
“The US is fortunate,” Monocle says in the 2016/p> ... more