歲末年終,又到了回顧與反思的時節,國內外許多機構、出版社都在盤點今年的「年度詞彙」(word of the year),結果在11、12月陸續揭曉。
全球都關注的年度詞彙
英語世界最早發起此項活動者,咸信是「美國方言學會」(American Dialect Society),1991年起就持續發佈。美國的「梅里亞姆-韋伯斯特公司」(Merriam-Webster, Incorporated),即出版《韋氏新國際詞典》(Webster’s New Inter/p>/p> ... more
吃飯吃到一半,聽見別人說了一句"May I be excused?",還等著他要講什麼藉口,結果對方就消失了。這是怎麼回事? "May I be excused?"不是要什麼藉口,而是得短暫離開一下,可能是去上廁所、也可能是去接個私人電話。想去洗手間,雖然也可以直接說May I go to the bathroom? 但若是在一個正式場合,這句話聽起來像是學生在跟老師徵求同意,最得體的方式就是換一個正式一點、婉轉一點的方式說:Excuse me please.(失陪一下)/May I be excused? / Can you excuse me, please?(可以離開一下嗎?) 讓自己的英 ... more