回首頁
「服務他人是你住地球應該付出的租金。」– 穆罕默德‧阿里 (拳擊手)
"Service to others is the rent you pay for your room here on earth." -- Muhammad Ali, Boxer
文章搜尋
英語島Newsletter
天天閱讀英語島,在這裡感知世界,汲取英文的養分。
專欄最新文章
其他專欄
精選書評:Maus -- 2018-08-30
世界精神 -- 世界公民文化中心
很多人問我們,你們在做什麼?我說,我們做「世界觀教育」。有人似懂非懂,什麼叫做「...
知識的顏色 -- 知識的顏色
English Island, 你想要什麼顏色?...
語國一方 -- 曾泰元
曾泰元,台大外文系學士,美國伊利諾大學香檳校區(University of Illinois at Urbana-...
波蘭製造 -- 林蔚昀
林蔚昀,1982年生,台北人。英國布紐爾大學戲劇系學士,波蘭亞捷隆大學波蘭文學研究所...
回不了家的野熊 -- 2017-10-06
東南亞情歌 -- 梁東屏
前中國時報東南亞特派員,二0一二年退休,現為香港亞洲週刊、新加坡新明日報、新加坡...
伊拉特的春天 -- 吳維寧
30歲到以色列自助旅行,做人生的第一次冒險,像愛麗絲一樣墜入奇幻世界。境中苦痛的種...
台灣老妹在新加坡。相信幽默跟品味可以翻轉世界,雖然常被說不好笑跟你穿的是睡衣嗎。...
非洲援外計畫及語言工作者,台北出生,政治大學英文系畢業,另通曉法文及土耳其文,深...
Online Library -- 線上圖書館
英語島上有創業家,設計師,文創人,科技人...,每個月品嚐他們的私房英語知識庫。...
台灣師範大學國文系博士肄業,領域專長西周金文、戰國楚簡文字研究。因先生工作關係移...
【摩洛哥.撒哈拉行腳】 法國社會科學高等研院(EHESS)文化人類學與民族學博士,...
教授不點名 -- 史嘉琳
史嘉琳 Karen Steffen Chung 來自極冷的美國明尼蘇達州,從小跟爸爸學德文。高中開始...
神奇女郎不思議 -- 2018-08-30
西 風歌 -- 張淑英
張淑英 現任臺大外文系教授兼國際事務處國際長。曾任臺大文學院副院長。西班牙馬德里...
曾在台灣從事網路廣告業5年,現任英國零售業電子商務經理,從最初的Executive,到後來...
一張圖搞懂 -- 一張圖搞懂
2017年1月開始,英語島固定每月出版兩本雜誌,一本是「英語島」,另一本是英語島的spi...
3 min business -- 李宜臻
此專欄一篇提供一個理論,只要閱讀3分鐘,就能實際運用在生活。 ...
科技英文 -- 鄭緯筌
臺灣新竹市人,目前定居臺北,擔任專欄作家、企業講師與網路顧問。曾任風傳媒產品總監...
跳島東南亞 -- 李宗憲
喜歡聽故事、記錄故事,講故事。熱愛新聞工作。曾任印尼Metro TV華語新聞製作人、《聯...
土生土長台北人,清華大學理工科系畢業,就因為單純的不想跟別人一樣,還有高額獎學金...
波蘭大小事 -- Stefanie
到了波蘭兩年,依然被波蘭深深吸引著。在台灣很挑食,在波蘭任何能吃的食物都來者不拒...
金融英文 -- 鄭貞茂
現任國發會副主委,曾任金管會副主委、全國農業金庫總經理、台灣金融研訓院院長、花旗...
Read Aloud -- Teachers
英語島每月精選一條國際消息,請跟著外籍老師念出來,一邊強化記憶力,一邊建立英文語...
2018 9月號 Glossary -- 2018-08-21
Glossary -- 世界公民文化中心
【單字用想的,不是背的】 有效增加自己的英文字彙量,就從我們已知的單字開始。以前...
過土耳其日子 -- 土女時代
They call it chaos. We call it destiny. 曾有人用"They call it chaos; we call it...
瑞士觀察 -- 瑰娜
定居蘇黎世。在輔大主修法文輔系義大利文,又在蘇黎世修習德文。淡江歐洲研究所時代,...
經典演講 -- Speakers
英語島雜誌每期經精選一篇名人的經典演講,有的對歷史產生重大影響,有的改變了某些人...
18億人口商機-伊斯蘭 -- 英語島編輯室
英語島4月號專題,我們想呈現給讀者的是不同於亞洲市場、西方世界的,具有非常伊斯蘭...
YUNIQUE日本生活 -- 陳瓶顆
是個在日本廣告代理店奮鬥的女子,無聊就喜歡寫寫字畫畫圖,除了會在個人粉絲頁YUNIQU...
促銷活動 -- 世界公民文化中心
促銷活動專區...
The Best 10 Apps -- 英語島編輯室
我們常以滑手機填滿通勤、午休、還有許多面面相覷的尷尬時間,這些時間加一加,一天也...
戒掉爛英文 -- 世界公民文化中心
「戒掉爛英文」是世界公民文化中心源自於商業周刊上的專欄。我們常常接到讀者的意見是...
英語島教學實驗室 -- 英語島教學實驗室
什麼樣的學習文章讓4萬人分享?找出中文母語的人學英文的問題癥結-可能是學校老師教錯...
Eisland -- Eisland
今天網路最紅的影片是什麼?電影對白為什麼讓人念念不忘?天天看E-island,學英文無所...
下一站,世界! -- 下一站,世界!
他是怎麼進入這間公司的?從台灣出發,下一站就是世界。...
移動辦公室 -- 沒有問題 福爾摩斯先生
在台中出生長大,大學念商科卻莫名其妙栽進科技業當產品經理。30歲那年不知道哪根筋斷...
矽谷不是美國 -- Ms. Bubble
台灣安平漁村出了一個矽谷專家,ㄟ,別搞錯了,是食衣住行的專家。第二專長是在出差的...
狂神之夢 -- Evonne
南投布農孩子們的老師,在山上每天陪孩子躺在操場看星星,躲在樹下看貓頭鷹,去年開始...
3坪半咖啡館 -- LovelyShow Huang
現任《小case咖啡》與《小case食宴室》小闆娘。 小case由從事創新科技研究與品牌管理...
英語科學家 -- 李政崇
資訊工程博士,現就讀音樂所碩士班。資料科學家以及業餘男中音,曾從事科普書籍翻譯,...
行動式金錢交流 -- 2017-02-16
把中國說清楚 -- 馬諦斯
數位編輯,在上海生活、工作、六年,攝影機是我的眼睛。人人都說上海這城市是世界的發...
Solo Singer -- 馬永欣
保持謙卑、享受學習,這是人在充滿智慧的環境裡的自然反應,這就是為什麼我們都愛旅行...
文化大頑童 -- William Blythe
When younger, I was under the false but not altogether unpleasant impression tha...
西班牙公寓 -- 胡嘎
13歲開始收藏每期世界電影,在報紙上圈電影時刻表,調鬧鐘在凌晨四點起床看。不過這次...
印度嬉遊記 -- 印度尤
喜歡以跳躍代替行走的人,走在磁磚路上會踩在框框裡的人,常被說是怪咖而自己也覺得自...
學校沒教的英文 -- 2015-03-09
J's Style Lounge -- Jasmine Chang
時尚生活部落客,有「牛仔褲達人」之稱,與許多國際時尚品牌合作撰文,目前為痞客邦化...
荷事生非 -- 荷事生非
穿梭「旁觀者」與「在地人」兩者身份間,「荷事生非」以五大主題深度介紹、討論荷蘭,...
語言能量室 -- 陳芳誼
口譯是事業也是熱情,特別擅長翻譯啟迪人心的課程與演講,服務對象從企業家李察布蘭森...
柏林的派對教主 -- 2017-02-16
柏林相對論 -- 安琪拉
先是高中填錯志願,大學莫名保送進了德文系。在公關公司打滾四年後收到國外學校錄取通...
 

The Golden Compass

作者:Philip Pullman
出版社:Scholastic
中譯版:《黃金羅盤》,繆思出版

▎《黃金羅盤》靈感來自中世紀英國詩人的經典《失樂園》,透過兒童純真的眼光揭示成人世界的虛偽。故事中充滿玄機的平行世界巧妙譬喻現實,深具寓意。

▎「普曼想像出一個沒有神的世界,裡面還是充滿了希望。」作者在書中重新詮釋宗教意義,發人深省,獲得倫敦時報高度評價。

預估閱讀時間:02:40
文章難度:★★★★☆

 

The Golden Compass 早期書名為 Northern Lights
圖片來源:wikimedia common

 

Visit a different Earth through the eyes of Lyra Belacqua, a ward of Oxford University who is sent off down a path to her own warped destiny. During a rash of child disappearances, she goes looking for her missing best friend, sending her on a journey that begins in London and ends at the North Pole. Readers of The Golden Compass will spend their time with the book in a state of delighted suspense, learning how deep this rabbit hole goes.

透過故事主人翁的雙眼,一起探索神秘的平行宇宙。Lyra是一位受牛津大學監護的孤兒,有著曲折離奇的命運。一連串的兒童失蹤事件,開啟了她尋找好友下落的旅程,自倫敦啟程,結束於北極讓我們盡情享受書中刺激的懸疑感,一步步發掘這深不見底的謎團。

 

Pullman's vivid characterization brings to life such memorable heroes as an armored polar bear (my favorite character by far in a book filled with characters much deserving such adoration), the mysterious witches of the north, river-dwelling traveling "gyptians", a Texan air balloonist, and many others. The book's narrative gives us an exacting and well-placed window into the book's world, which is underpinned with achingly elegant philosophical and theological ideas.

作者Pullman在書中創造了許多性格生動、令人難忘的英雄,例如身穿盔甲的武裝北極熊(這是在眾多吸引人的角色中我最喜歡的一位)、神秘的北極女巫族、傍河而居、四處遷徙的吉普賽人、來自德州的熱氣球舵手…等眾多角色本書的敘事讓我們以一個絕佳的角度,窺視書中以優雅的哲學與神學思想構築的世界。

 

To lay them out too clearly in review would risk spoiling some of the book's genius, suffice it to say that this is a book that is exquisitely layered and considered -- the work of a master storyteller in all respects. Pullman's writing allows the reader to see for themselves what the world is like and how it works, peering deeply into this other Earth's mysteries and piecing together its rules and plots by their own mental powers.

作者在書中精心鋪陳了許多段落,精彩的程度教人不敢在此透露太多細節,以免暴露了藏在書中的驚喜。由各種角度來看,都是一本精彩的大師之作。 Pullman在巧妙的譬喻,讓人能藉著窺視故事中神秘的平行世界,反觀自我與真實世界的樣貌;精心安排的故事線,也讓讀者能在拼湊故事情節與邏輯的過程中,用力的動腦思考。

 

Though this book is often labeled as "YA" (Young Adult) or children's fiction, any adult overlooking The Golden Compass because of these labels would be denying themselves a rewarding time with a modern day classic. Follow the scrappy, quick-witted Lyra as she learns the power of a mystical artifact that is likely older than what we would call “time”, and chases the pieces of a world-shattering enigma to a final confrontation in the frozen far north. Upon finishing this book, you will be relieved to recall that there are two more books in the trilogy.

雖然這本書被歸類為青少年或兒童讀物,但也絕對是一本不容大人們錯過的現代經典。跟著好勝、聰明機智的Lyra一起發現比「時間」更為古老的神秘力量,接著追尋這震驚世界的謎團,最終與邪惡力量決戰北極。若你讀完這本書後才想起這是一部三部曲作品,相信你會感到非常的慶幸,因為接著還有兩部令人期待的作品可以繼續看下去。

 

 


 

文/Max Power

本文收錄於英語島English Island 2018年6月號
訂閱雜誌

加入Line好友 
世界精神 -- 作者:世界公民文化中心
很多人問我們,你們在做什麼?我說,我們做「世界觀教育」。有人似懂非懂,什麼叫做「世界觀」?
假如非解釋不可,借一下愛因斯坦的一本書”The World as I See it”,台灣譯成《我的世界觀》,改了一個字,我給世界觀的定義是”The World as You See it”,你怎麼看世界?
誰看世界的方法,影響了一代人和整個世界,每周「世界精神」專欄裡,一起看看究竟是誰,讓這一代人,看到一個不同的世界。