回首頁
「服務他人是你住地球應該付出的租金。」– 穆罕默德‧阿里 (拳擊手)
"Service to others is the rent you pay for your room here on earth." -- Muhammad Ali, Boxer
文章搜尋
英語島Newsletter
天天閱讀英語島,在這裡感知世界,汲取英文的養分。
專欄最新文章
其他專欄
世界精神 -- 世界公民文化中心
很多人問我們,你們在做什麼?我說,我們做「世界觀教育」。有人似懂非懂,什麼叫做「...
知識的顏色 -- 知識的顏色
English Island, 你想要什麼顏色?...
語國一方 -- 曾泰元
曾泰元,台大外文系學士,美國伊利諾大學香檳校區(University of Illinois at Urbana-...
波蘭製造 -- 林蔚昀
林蔚昀,1982年生,台北人。英國布紐爾大學戲劇系學士,波蘭亞捷隆大學波蘭文學研究所...
東南亞情歌 -- 梁東屏
前中國時報東南亞特派員,二0一二年退休,現為香港亞洲週刊、新加坡新明日報、新加坡...
伊拉特的春天 -- 吳維寧
30歲到以色列自助旅行,做人生的第一次冒險,像愛麗絲一樣墜入奇幻世界。境中苦痛的種...
呂學海 -- 呂學海
教育是讓人展開一個世界。...
台灣老妹在新加坡。相信幽默跟品味可以翻轉世界,雖然常被說不好笑跟你穿的是睡衣嗎。...
非洲援外計畫及語言工作者,台北出生,政治大學英文系畢業,另通曉法文及土耳其文,深...
台灣師範大學國文系博士肄業,領域專長西周金文、戰國楚簡文字研究。因先生工作關係移...
【摩洛哥.撒哈拉行腳】 法國社會科學高等研院(EHESS)文化人類學與民族學博士,...
教授不點名 -- 史嘉琳
史嘉琳 Karen Steffen Chung 來自極冷的美國明尼蘇達州,從小跟爸爸學德文。高中開始...
西 風歌 -- 張淑英
張淑英 現任臺大外文系教授兼國際事務處國際長。曾任臺大文學院副院長。西班牙馬德里...
曾在台灣從事網路廣告業5年,現任英國零售業電子商務經理,從最初的Executive,到後來...
戒掉爛英文 -- 世界公民文化中心
「戒掉爛英文」是世界公民文化中心源自於商業周刊上的專欄。我們常常接到讀者的意見是...
英語島教學實驗室 -- 英語島教學實驗室
什麼樣的學習文章讓4萬人分享?找出中文母語的人學英文的問題癥結-可能是學校老師教錯...
Eisland -- Eisland
今天網路最紅的影片是什麼?電影對白為什麼讓人念念不忘?天天看E-island,學英文無所...
下一站,世界! -- 下一站,世界!
他是怎麼進入這間公司的?從台灣出發,下一站就是世界。...
移動辦公室 -- 沒有問題 福爾摩斯先生
在台中出生長大,大學念商科卻莫名其妙栽進科技業當產品經理。30歲那年不知道哪根筋斷...
食物革命 Food 2.0 -- 2017-01-03
矽谷不是美國 -- Ms. Bubble
台灣安平漁村出了一個矽谷專家,ㄟ,別搞錯了,是食衣住行的專家。第二專長是在出差的...
狂神之夢 -- Evonne
南投布農孩子們的老師,在山上每天陪孩子躺在操場看星星,躲在樹下看貓頭鷹,去年開始...
3坪半咖啡館 -- LovelyShow Huang
現任《小case咖啡》與《小case食宴室》小闆娘。 小case由從事創新科技研究與品牌管理...
機器人帝國 -- 2016-08-12
英語科學家 -- 李政崇
資訊工程博士,現就讀音樂所碩士班。資料科學家以及業餘男中音,曾從事科普書籍翻譯,...
把中國說清楚 -- 馬諦斯
數位編輯,在上海生活、工作、六年,攝影機是我的眼睛。人人都說上海這城市是世界的發...
Solo Singer -- 馬永欣
保持謙卑、享受學習,這是人在充滿智慧的環境裡的自然反應,這就是為什麼我們都愛旅行...
文化大頑童 -- William Blythe
When younger, I was under the false but not altogether unpleasant impression tha...
西班牙公寓 -- 胡嘎
13歲開始收藏每期世界電影,在報紙上圈電影時刻表,調鬧鐘在凌晨四點起床看。不過這次...
印度嬉遊記 -- 印度尤
喜歡以跳躍代替行走的人,走在磁磚路上會踩在框框裡的人,常被說是怪咖而自己也覺得自...
學校沒教的英文 -- 2015-03-09
J's Style Lounge -- Jasmine Chang
時尚生活部落客,有「牛仔褲達人」之稱,與許多國際時尚品牌合作撰文,目前為痞客邦化...
荷事生非 -- 荷事生非
穿梭「旁觀者」與「在地人」兩者身份間,「荷事生非」以五大主題深度介紹、討論荷蘭,...
下雪教我們的事 -- 2016-02-05
介紹:七年級雜誌編輯,現在的slogan是「愛英語,就是愛世界的同一個過程」,下一個sl...
語言能量室 -- 陳芳誼
口譯是事業也是熱情,特別擅長翻譯啟迪人心的課程與演講,服務對象從企業家李察布蘭森...
柏林相對論 -- 安琪拉
先是高中填錯志願,大學莫名保送進了德文系。在公關公司打滾四年後收到國外學校錄取通...
 
文/張淑英

如果2016年是英美文學界和西語文學界紀念莎士比亞和賽萬提斯冥誕四百週年的一年,2017年一整年將會是魔幻現實文學回顧與前瞻、《百年孤寂》(1967)出版五十周年慶、以及紀念馬奎斯九十冥誕的一年。

西語魔幻現實創作技巧煜煜輝赫半個世紀,終該有個嘉勉宣揚的盛會,肯定其對世界文學的貢獻:從1967年面世的《百年孤寂》到1982年馬奎斯贏得諾貝爾文學獎,近30年後,拉丁美洲同時期作家尤薩(Mario Vargas Llosa, 1936~) 2010年再摘諾貝爾桂冠,2012由魔幻現實技巧「真傳&挪用」的莫言接力此榮銜後,20-21世紀的魔幻現實盛世告一段落,東西方/中西文共同書寫一個璀璨的魔幻現實文學斷代史。

當今許多文學評論或是追本溯源的研究,路徑紛紛指向發現新大陸時期旅行文學的書寫,探討歐人探險期間的遊記見聞、編年文獻與描述,試圖解密,闡述20世紀的拉丁美洲文學「如何魔幻,怎樣現實」!

此處可能是馬奎斯概括彼時義大利盛世區域的說法。安東尼歐‧畢加菲塔在遊記上自序是「維琴察市的仕紳」。維琴察(Vicenza)為威尼斯西部城市,距離約60公里遠。

馬奎斯在他的經典論述〈拉丁美洲的孤寂〉,也是1982年受獎時的演講稿,開門見山提到:

「佛羅倫斯**的航海家安東尼歐‧畢加菲塔,隨著麥哲倫環遊世界首航,在他嚴謹又豐富的遊記寫下行經南美的見聞,讓人讀來卻像是虛構想像的冒險紀事。他說看到豬隻的肚臍長在背部;有一些沒有腳掌的鳥兒,雌鳥趴在公鳥的背部孵蛋***;還有一群沒有舌頭的鵜鶘,尖嘴長得像湯匙。他也說看到動物怪胎,頭和耳朵長得像騾,身體像駱駝,腳蹄像鹿,嘶叫聲像馬鳴。他還說,首次在巴塔哥尼亞高原見到原住民,他們讓他照鏡子,結果那位高大的原住民,本來高亢興奮的情緒,從鏡子裡見到自己的長相後,驚嚇到失去理智。」

馬奎斯嘲諷的筆觸,娓娓敘述歐洲冒險家的航海紀事如何誇飾他們的見聞,以「帝國之眼」斜看新世界的民俗風情。上述的引文就是義大利航海家安東尼歐‧畢加菲塔(Antonio Pigafetta, 1480-1534)的遊記《環遊世界首航記》的描述(p. 70)。葡國探險家麥哲倫,獲得西班牙卡洛斯國王支持,效力西班牙政府,1519-1521率領五艘船隊環航地球,最後只有凱旋號「維多利亞」(Victoria)安然返回,總計265個船員中,只有18人倖存回到歐洲,安東尼歐‧畢加菲塔是其中一位,因此,他寫下這段環航世界見聞。

安東尼歐‧畢加菲塔的遊記總計四章,首章從安達魯西亞的塞維亞市出航到今日南美智利的麥哲倫海峽;第二章從麥哲倫海峽到菲律賓宿霧,麥哲倫於宿霧與部落衝突喪命;第三章從宿霧到摩鹿加群島(香料群島);第四章從摩鹿加群島回到西班牙。旅遊書寫的確繽紛多彩:有珍禽異物、有怪人奇獸、有香料寶物…,他講到了印尼的「女人島」,見到男人格殺勿論;摩鹿加群島的「矮人國」…等等,成為今日研究歷史、文化、殖民、貿易真偽的珍貴文獻。

麥哲倫探險隊抵達菲律賓宿霧時立的十字架,將天主教傳入菲律賓|張淑英提供

安東尼歐‧畢加菲塔,正如馬可波羅遊記、哥倫布日記、或是艾爾南‧柯特斯的《書信報告》,渲染了現實,造就了後人文學創作的魔幻。


標題「回贈的彩珠」為已故北京大學西語系段若川教授所提,指稱1982年瑞典皇家學院稱頌馬奎斯的魔幻現實寫作(並頒予諾貝爾文學獎),是以「彩珠」回贈15世紀原住民贈送歐洲人的石子項鍊。此乃隱喻說法,比喻當時歐洲人「發現」新大陸,原住民以其傳統珍寶(例如石子串成的手環項鍊)掛在探險家、征服者的身上;20世紀歐洲人對拉丁美洲文學的肯定,是以20世紀的科技和裝飾,以彩珠項鍊/手環回贈前禮;同時也意味拉丁美洲的文學精髓從彼時粗製的石子已淬鍊到今日的珍珠。本文引用的《環遊世界首航記》為西文版,Madrid: Espasa-Calpe, 2004。

**此處可能是馬奎斯概括彼時義大利盛世區域的說法。安東尼歐‧畢加菲塔在遊記上自序是「維琴察市的仕紳」。維琴察(Vicenza)為威尼斯西部城市,距離約60公里遠。

***稱為「天堂鳥」。此為從摩鹿加群島Batjan島酋長所贈送的天堂鳥皮,因不見鳥腳,鳥皮送達西班牙時,被誤認為此鳥天生無腳,故命為「天堂鳥」。原來原住民將鳥爪切除,作為頭飾用,所以無腳。直到1824年才有法國人在新幾內亞發現此天堂鳥。


 

本文收錄於英語島English Island 2017年1月號
訂閱雜誌

 

加入Line好友 
西 風歌 -- 作者:張淑英
張淑英
現任臺大外文系教授兼國際事務處國際長。曾任臺大文學院副院長。西班牙馬德里大學西班牙、拉丁美洲文學博士。輔仁大學西班牙語文學系/所學士、碩士。學術專長領域為當代西班牙、拉丁美洲文學。近年專注文學與電影、旅行文學、飲食文學、情色文學、現代主義詩學、漢西筆譯理論與實踐等研究。中西口譯近百場。筆譯《佩德羅.巴拉莫》等十餘部作品。