line of work不是工作用的line,商務閒聊必學的5條Line
1. Draw the line
你以為是:畫一條線
其實是:設定最後界限;劃清界線
It's hard to keep teenagers under control, but you have to draw the line. 青少年很難控制,但你還是得設定一個界線。
2. What line of work are you in?
你以為是:你在哪個line的工作群組裡?
其實是:你做什麼的?
line這個字有行業種類的意思,line of work就是field of work(行業別),當別人問"What line of work are you in?"你可以直接回答"I'm a software engineer."
They are my partners in my line of work. 他們是我業界的夥伴。
3. Drop a line 發個短訊(郵件或email)
line通常只英文句子看來像條線,drop a line用在表非正式書寫或傳個簡短訊息給別人 。
We really like to hear from you. Drop us a line and let us know how you are. 我們真的很了解你的近況,留個訊息給我們,好讓我們知道你過的怎樣。
4. Bottom line (淨利;底線;重點)
Bottom line在財報的意思就是淨利,因為損益表最下面一行就是盈餘數字故有此名,後來也表示最後的底線、不能再讓步的原則。
Will the rise in interest rates affect our bottom line? 利率上升會影響我們的淨利嗎?
My bottom line on this job is 50,000 and not less than it. 我對這分工作薪資設限是50,000,不能少於這個數字。
5. A fine/thin line 一線之隔(而兩者差距極大)
用在比喻兩個事物看似相像但意義卻天差地別的情況。
There is a thin line between guilty and shame.
(心虛跟羞愧差異不大,可是落差很大。)
商業英文學得最快、最精準
加入Line好友 |
「戒掉爛英文」是世界公民文化中心源自於商業周刊上的專欄。我們常常接到讀者的意見是: 「那錯誤,簡直就是在講我啊!」栩栩如生的錯誤!假如你上班或生活上用得英文,這些錯誤聽起來是不是像極了老朋友,熟悉得不得了?確實,這些錯誤大部份都來自於實體教學,在一對一教學過程中,很仔細地記錄、分類、整理下來的。我們不斤斤計較英文的錯,而在每一個錯誤裡,找到驚喜,然後放心。