回首頁
「服務他人是你住地球應該付出的租金。」– 穆罕默德‧阿里 (拳擊手)
"Service to others is the rent you pay for your room here on earth." -- Muhammad Ali, Boxer
文章搜尋
最新消息
英語島Newsletter
天天閱讀英語島,在這裡感知世界,汲取英文的養分。
英語便利店 春假優惠
 

外文系教授私心推薦|10本學英文必讀英語島

「回音法」創辦人 臺大史嘉琳教授 X 英文詞彙專家 東吳大學曾泰元副教授 聯合推薦

4/13-19

10本學英文必讀雜誌 精選價$1,390 

立即訂閱>> http://bit.ly/2HaIC9o

2016年11月號

史嘉琳當期專欄:看「中文字幕」會影響英文聽力嗎?

為什麼我要讀?
台灣人依賴「看」文字,但在學語言的過程中,要記得「聽」是最重要的事情

Chinese speakers should really become aware of how much they rely on the written word, and one of the very important reasons why they do this - i.e. they read Chinese quite a bit faster than English speakers (and speakers of other languages with an alphabetic writing system) read English! And that they really need to push themselves to listen more, especially when it comes to language learning!

 

2017年4月號

史嘉琳當期專欄:Echo Method: 用「回音記憶」打造nativelike的語感

為什麼我要讀?
也許很多人聽過「跟讀法」,但「回音法」學英文會更有效

Lots of people talk about "shadowing", but don't know about a much more effective way of training English listening, pronunciation and speaking, i.e. the Echo Method!

 

2016年6月號

史嘉琳當期專欄:中文變好,英文也跟著好了

為什麼我要讀?
文章提出台灣人學英文的盲點,其實先了解中文文法更有幫助

Chinese speakers generally are not very familiar with the basic grammar rules of modern Chinese, in spite of being native speakers. In English the important information may come at the beginning, middle or end of a sentence, but in Chinese it should come at the end. Knowing this can help learners avoid lots of mistakes when translating from English into Chinese. It will also help them see how Chinese grammar reflects core Chinese cultural attitudes and practices.

 

2016年8月號

史嘉琳當期專欄:誰講話最快?

為什麼我要讀?
說話的速度,反映了該語言每個單字的資訊成分,了解這點能更有助於安排學習方式

An important feature of Chinese is that each syllable has a much higher information value than it does in many languages, which means on average, Chinese needs to be spoken more slowly for the listener to have enough time to process and understand everything that is said. If a foreign language is spoken more quickly, it generally means that the information value of individual syllables is much lower. This is useful information for a language learner to be aware of. Some students have even said it made them a little proud to be native speakers of Chinese! :)

 

曾泰元當期專欄:讀懂這些字就讀懂咖啡:英文裡的義大利文

為什麼我要讀?
講述英文裡的義大利文外來語,並以大家熟悉的咖啡為例

 

2016年10月號

史嘉琳當期專欄:你有沒有不小心講出「限制級英文」? 

為什麼我要讀?
這篇文章講到為什麼英文的母音發音很重要,最好不要抱著隨便的態度

Many English learners have a rather 隨便 attitude toward pronunciation learning, but this articles alerts learners to the kind of trouble you can get into when you don't watch your vowels - and consonants and stress - in English!

 

2017年11月號

史嘉琳當期專欄:「每天做一點」來改變人生

為什麼我要讀?
學語言最重要的是養成固定「習慣」,這篇文章列出好用的幾種方法

To learn a language or anything else, it is necessary to form new HABITS and work at it EVERY DAY. Often we don't have a good method for doing so, and end up doing nothing. This article teaches three powerful methods for learning, forming new habits, and keeping them up - and thus hopefully putting into ACTUAL PRACTICE the things you learn, and not just remembering them only long enough to pass a test - and then promptly forgetting them!

 

曾泰元當期專欄:你被shanghai了嗎?

為什麼我要讀?
探究一個英文詞彙的前世今生與方方面面,挖掘其中隱藏的訊息

 

2018年2月號

曾泰元當期專欄:老師,「肉搜」的英文怎麼說

為什麼我要讀?
提供了一個英文老師不知道答案、在學生的渴望中當眾找答案的方法與心路歷程

 

2018年1月號 

曾泰元當期專欄:再見了,神翻譯!

為什麼我要讀?
從中國大陸的政策公布,講述了漢英文化特色詞的翻譯策略與當今趨勢

 

2017年6月號

曾泰元當期專欄:咬文嚼字「朗讀者」── 翻成reader妥當嗎?

為什麼我要讀?
在不疑中有疑,對看似一個簡單的詞彙翻譯做多方面的推敲

 

2016年1月號

曾泰元當期專欄:講英文,有時候可以帶點法國腔

為什麼我要讀?
概述英文裡的法文外來語,以及介紹讓人頭痛的變音符號

 
加入Line好友