第 362 期 回首頁
instagram 好友人數 FB 粉絲團 英語香 英語部落 訂閱電子報 訂閱雜誌
Put two and two together不是要你算數學!和數字有關的慣用語,是什麼意思?
公司最火紅的產品近幾週來銷售量迅速下滑,總經理召集大家後,拿出一份市調報告說:「Let’s put two and two together.」認為集思廣益必定可以找出背後原因。許多商業人士喜歡看數字,英文裡也有不少含括數字的慣用語,以下3例在職場情境中經常用到,請學起來:

Put two and two together 

(X)把2和2加起來

(O)根據資訊來判斷

說明:從字面看是一個簡單加法,在口語中則是表示「根據事實推斷、根據所見所聞判斷」。

與之相關的另 ... more

街頭就是劇場,亞維儂藝術節成為法國招牌慶典
2016年暑假,我來到法國的亞維儂戲劇節(Festival d’Avignon),開啟一段難忘的實習體驗。跳上高鐵,從法國西南來到這個南法小城,剛下火車就感受到南法熱情的艷陽,以及因為光照充足而顯得格外艷麗的花草。這個古城在非戲劇節期間也充滿寧靜的氛圍,或許跟佇立於市中心歷史悠久的「教皇宮」有關。 

法國最老戲劇節竟有「內、外」之分?

亞維儂戲劇節是法國歷史最悠久及國際規模最大之一的戲劇節,1947年由法國戲劇家讓・維拉(Jean Vilar) 成立,當時經歷一番寒徹骨才讓亞維儂市政府批准進行,而最後成功的關鍵,是市政府希望藉由此活動,恢復亞維儂於二戰前的光輝。戲劇節於每年的 ... more

原來這句英文不是這樣說 每天一句
專欄最新文章
About Us | 雜誌介紹 | 應徵作者 | 廣告刊登 | FAQ | 取消訂閱 | 聯絡我們
客戶服務專線:02-2721-5033 傳真:02-2731-5946 地址:台北市復興南路一段222號10樓