第 535 期 回首頁
  好友人數 FB 粉絲團 訂閱電子報
 
「有很多工作經驗」英文說many work experiences,為什麼不對?
用英文描述工作經驗時,有人會直接說:
(X)I have many work experiences.(我有很多工作經驗。)
(X)I have no experience.(我沒有經驗。)
中文看似合理,但在英文文法和句意中感覺有點拙稚。我們先來看experience這個名詞的可數用法和不可數用法。

Experience可以是「經驗」,也可以是「經歷」。經驗「不可數」,經歷是「可數」
(O)I don't think she has the experience for th ... more
中翻英用直譯不好嗎?從「脫褲子放屁」的英文說起
我從網上看到了一段英文的視頻,在嘻笑和讚嘆聲中,想到了詞語翻譯的問題。

金球獎女主角:別再叫我「羅莎蒙‧派克」

羅莎蒙‧派克(Rosamund Pike)是英國的知名演員,美國時間2021年2月28日,榮獲了第78屆金球獎「音樂及喜劇類」電影的最佳女主角。她的英國伴侶熱愛中國,從零開始自學中文,無師自通。孩子從小就跟著爸爸學,中文說得既流利又道地。「裴淳華」是伴侣給她取的漢名,她不只喜歡,甚至要求中文媒體採用,不要再使用音譯名「羅莎蒙‧派克」。

金球獎頒獎前的2021年2月19日,她上了英國的喜劇性談話節目《葛瑞恩‧諾騰秀》(The Graham Norton Show)。主持人葛瑞恩‧諾騰知道她家 ... more

英語商學院
原來這句英文不是這樣說 每天一句
About Us | 取消訂閱 | 聯絡我們
客戶服務專線:02-2721-5033 傳真:02-2731-5946 地址:台北市復興南路一段222號10樓