"Maybe 10 people, give or take."
Give or take,Alex心裡納悶,什麼是「給」或「拿」,到底有多少人會參加?
原來give or take是一個片語,和「給」或「拿」沒關係。來看看give和take組在一起的慣用語:
1. Give or take
(X)給或拿
(O)/p>/p>/p>/p>/p>/p> ... more
一起看Financial Times的頭條新聞。
1. AI 的幻覺困境:聊天機器人為何難以分辨真相
The ‘hallucinations’ that haunt AI: why chatbots struggle to tell the truth。在 AI 領域,hallucinations指的是:AI 模型(像 ChatGPT)產生不正確或虛構內容,卻語氣確信的情況。這種錯誤有時不易被察覺,因此被稱為「幻覺」。
• haunt困擾,原意是「鬼魂糾纏某地」,在此比喻為:「AI 一直受到這些幻覺問題的困擾」。• struggle /p>/p>/p> ... more