第 575 期 回首頁
  好友人數 FB 粉絲團 訂閱電子報
 
老外說你講話close to home,不是「離家很近」!

Jason和國外同事在電話中起了爭執,講到雙方都有點情緒了,同事嘆了一口氣說:

Your remarks were a bit too close to home.

「離家很近?」Jason心裡想,是吵架吵不過,就叫人滾回家嗎?Close to home和家沒有關係,別會錯意。

1. Your remarks were a bit too cl ... more

【Headline News】印度 IT 股價下跌,因擔憂川普 10 萬美元 H-1B 簽證費用。
一起看Financial Times的頭條新聞。

1. 印度 IT 股價下跌,因擔憂川普 10 萬美元 H-1B 簽證費用。

Indian IT shares fall over fears from Trump’s $100,000 H-1B visa fee.

  • shares:股票、股價。
  • fall :下跌、下滑。
  • fears :擔憂、恐慌(在新聞標題中常省略 be 動詞,表達「因為擔憂而...」的因果)。
  • H-1B visa : 美國給予專業技術人員的工作簽證。
  • fee :費用。
  • Indian IT shares fall :標題用現在式表示新聞的即時性,實際上是「fell」(已經下
... more
英語商學院
原來這句英文不是這樣說 每天一句
About Us | 取消訂閱 | 聯絡我們
客戶服務專線:02-2721-5033 傳真:02-2731-5946 地址:台北市復興南路一段222號10樓