回首頁
「服務他人是你住地球應該付出的租金。」– 穆罕默德‧阿里 (拳擊手)
"Service to others is the rent you pay for your room here on earth." -- Muhammad Ali, Boxer
文章搜尋
最新消息
英語島Newsletter
天天閱讀英語島,在這裡感知世界,汲取英文的養分。
英語便利店 春假優惠
 

接地氣英文:Hardcore

道地英文怎麼講?在對話中加一點slang(俗語),表現你的不拘小節,成功拉近彼此距離。想表達「很死忠」或是「令人目瞪口呆」、「行事很硬派」居然是用同一個英文字?請看本月接地氣英文。

 

Hardcore

單字念三次:哈扣 \\ˈhärd-ˈkȯr\\

定義 :可用來形容人放蕩不羈、對某事過分死忠,或是死硬派、做事走極端的意思;而hardcore連在一起當名詞時也是一種搖滾樂風,被視為龐克(punk)的一支,通常被譯為「硬蕊」。 

來源:hardcore這個字首次於1841年出現時為名詞,hard代表硬的、core指核心,所以hardcore是小塊的硬材料,比如碎磚塊或石頭,用來做道路的基底。後來hardcore也可當形容詞用,指某些人或事情的風格比較強硬,也帶有點威脅性的感覺,有些色情影片也借用hardcore,代表該片較露骨,甚至帶有暴力畫面。目前hardcore都還是可以當名詞及形容詞,代表上述幾種意思,只是近年也常被用於口語上,表達「太猛了」、「重口味」等意思。

例句:

(1) What’s especially interesting about Trump are his hard core base of supporters.

(2) He is the most hard core biker I have ever seen.

使用指南:

Leo: My mom is so into some indie bands recently and she wants to go to Coachella with us.

Cindy: That’s hardcore…

Leo: 我媽最近很迷一些獨立樂團,還想跟我們一起去Coachella音樂節。

Cindy: 也太猛了⋯⋯

 

參考資料:Longman Dictionary, Urban Dictionary, Merriam-Webster


文/馬婉娟

本文收錄於英語島English Island 2020年03月號
訂閱雜誌

 

加入Line好友