回首頁
「服務他人是你住地球應該付出的租金。」– 穆罕默德‧阿里 (拳擊手)
"Service to others is the rent you pay for your room here on earth." -- Muhammad Ali, Boxer
文章搜尋
英語島Newsletter
天天閱讀英語島,在這裡感知世界,汲取英文的養分。
專欄最新文章
其他專欄
波蘭製造 -- 林蔚昀
林蔚昀,1982年生,台北人。英國布紐爾大學戲劇系學士,波蘭亞捷隆大學波蘭文學研究所...
Online Library -- 線上圖書館
英語島上有創業家,設計師,文創人,科技人...,每個月品嚐他們的私房英語知識庫。...
台灣老妹在新加坡。相信幽默跟品味可以翻轉世界,雖然常被說不好笑跟你穿的是睡衣嗎。...
波蘭大小事 -- Stefanie
到了波蘭兩年,依然被波蘭深深吸引著。在台灣很挑食,在波蘭任何能吃的食物都來者不拒...
伊拉特的春天 -- 吳維寧
30歲到以色列自助旅行,做人生的第一次冒險,像愛麗絲一樣墜入奇幻世界。境中苦痛的種...
回不了家的野熊 -- 2017-10-06
東南亞情歌 -- 梁東屏
前中國時報東南亞特派員,二0一二年退休,現為香港亞洲週刊、新加坡新明日報、新加坡...
科技英文 -- 鄭緯筌
臺灣新竹市人,目前定居臺北,擔任專欄作家、企業講師與網路顧問。曾任風傳媒產品總監...
斜槓媽媽在歐洲 -- Carol Chen
凱若Carol Chen,在台灣出生成長,目前旅居歐洲。 創辦歡沁國際Celebration Worldwid...
經典演講 -- Speakers
英語島雜誌每期經精選一篇名人的經典演講,有的對歷史產生重大影響,有的改變了某些人...
3 min business -- 李宜臻
此專欄一篇提供一個理論,只要閱讀3分鐘,就能實際運用在生活。 ...
The Best 10 Apps -- 英語島編輯室
我們常以滑手機填滿通勤、午休、還有許多面面相覷的尷尬時間,這些時間加一加,一天也...
一張圖搞懂 -- 一張圖搞懂
2017年1月開始,英語島固定每月出版兩本雜誌,一本是「英語島」,另一本是英語島的spi...
來自商業背景的打工仔,因緣際會在中美洲長期出差,說西語的頻率快比英語高,在海拔15...
英語島跨文化系列講座 -- 英語島編輯室
從2018年開始,英語島每個月推行一次跨文化系列講座,主打「沉浸式」學習環境,讓英文...
巴黎不打烊 -- 何桂育
在法國唸書、工作、有家庭至今已經過了十幾個年頭。工作是一位設計師,為法國許多的品...
Money的3大進化史 -- 2019-01-10
$的說明書 -- 英語島編輯室
英語島1月號專題--【$的說明書】 最近的關鍵字「貿易戰」到底是怎麼一回事?看似是這...
中東有矽谷 -- 林梓聖
不務正業的財金系畢業生與典型射手座,閒不下來以致終年勞碌命,但樂此不疲。撲通跳進...
世界精神 -- 世界公民文化中心
很多人問我們,你們在做什麼?我說,我們做「世界觀教育」。有人似懂非懂,什麼叫做「...
在日本關西留學的台灣人,大學時主修日文,目前在傳統古都專攻現代美術。身為一個零方...
跳島東南亞 -- Whats Zach
喜歡聽故事、記錄故事,講故事。熱愛新聞工作。曾任印尼Metro TV華語新聞製作人、《聯...
瑞士觀察 -- 瑰娜
定居蘇黎世。在輔大主修法文輔系義大利文,又在蘇黎世修習德文。淡江歐洲研究所時代,...
臺灣長大,北京互聯網工作的陸漂一名,漂齡八年。 好奇心強、求生欲高,想去的地方不...
過土耳其日子 -- 土女時代
They call it chaos. We call it destiny. 曾有人用"They call it chaos; we call it...
偽歐洲人閒晃札記 -- 偽歐洲人閒逛札記
Surya、PTJ、Zoe,三位在歐洲的臺灣留學生。不學無術、內心住著不安分的靈魂,同樣熱...
土生土長台北人,清華大學理工科系畢業,就因為單純的不想跟別人一樣,還有高額獎學金...
曾在台灣從事網路廣告業5年,現任英國零售業電子商務經理,從最初的Executive,到後來...
促銷活動 -- 世界公民文化中心
促銷活動專區...
在倫敦醒來 -- Yvette
中央大學法文系畢業,倫敦大學學院(University College London)歐洲文化碩士。目前全...
台灣師範大學國文系博士肄業,領域專長西周金文、戰國楚簡文字研究。因先生工作關係移...
【摩洛哥.撒哈拉行腳】 法國社會科學高等研院(EHESS)文化人類學與民族學博士,...
2020 8月號 Glossary -- 2020-07-27
Glossary -- 世界公民文化中心
【單字用想的,不是背的】 有效增加自己的英文字彙量,就從我們已知的單字開始。以前...
波蘭生字簿 -- 周毖君
17歲去加拿大,21歲去俄羅斯、24歲來到波蘭,26歲和波蘭老公共組家庭。目前在亞捷隆大...
印度小城故事 -- 陸佩芝
從小骨子裡就流著叛逆的血液,小時候不想做的事反而長大都成真,從此最大心願是不要當...
芝城散步 -- 邱品儒
本業是小小律師,副業是悲觀的浪漫主義者。為了Lana Del Rey來到美利堅合眾國,有個被...
台北俗來到美國超過十幾年,跨國住不過癮,到了美國還跨過三個州生活:從美西的Arizon...
台灣米蟲在巴黎 -- 猩猩呀吼
不知不覺在巴黎住了六年的米蟲主婦/設計師助理。常常被法國人氣死,但還是決定要好好...
非洲援外計畫及語言工作者,台北出生,政治大學英文系畢業,另通曉法文及土耳其文,深...
加拿大島民 -- 呂侑庭
小時候超討厭英文,後來卻到加拿大念英文系的怪小孩。現居加拿大維多利亞,在當地從事...
歐洲小城漫步 -- 任永慈
作者介紹: 一位來自台灣、留學法國、嫁給義大利人、定居在英國的女孩,生活中因此充滿...
為吃頭路而僑居東京的台灣女性,白天工作、晚上讀書、假日批判。...
金融英文 -- 鄭貞茂
現任國發會副主委,曾任金管會副主委、全國農業金庫總經理、台灣金融研訓院院長、花旗...
Read Aloud -- Teachers
英語島每月精選一條國際消息,請跟著外籍老師念出來,一邊強化記憶力,一邊建立英文語...
曼谷小日子 -- 姜立娟
曾於紐約、蘇格蘭、新加坡攻讀和從事設計研究,也曾任台灣報社雜誌記者編輯。現與另一...
教授不點名 -- 史嘉琳
史嘉琳 Karen Steffen Chung 來自極冷的美國明尼蘇達州,從小跟爸爸學德文。高中開始...
西 風歌 -- 張淑英
張淑英 現為清華大學外語系教授 (2019.08起從臺大外文系借調)。2013.08 - 2019.01擔...
語國一方 -- 曾泰元
曾泰元,台大外文系學士,美國伊利諾大學香檳校區(University of Illinois at Urbana-...
戒掉爛英文 -- 世界公民文化中心
「戒掉爛英文」是世界公民文化中心源自於商業周刊上的專欄。我們常常接到讀者的意見是...
英語島教學實驗室 -- 英語島教學實驗室
什麼樣的學習文章讓4萬人分享?找出中文母語的人學英文的問題癥結-可能是學校老師教錯...
Eisland -- Eisland
今天網路最紅的影片是什麼?電影對白為什麼讓人念念不忘?天天看E-island,學英文無所...
下一站,世界! -- 下一站,世界!
他是怎麼進入這間公司的?從台灣出發,下一站就是世界。...
移動辦公室 -- 沒有問題 福爾摩斯先生
在台中出生長大,大學念商科卻莫名其妙栽進科技業當產品經理。30歲那年不知道哪根筋斷...
矽谷不是美國 -- Ms. Bubble
台灣安平漁村出了一個矽谷專家,ㄟ,別搞錯了,是食衣住行的專家。第二專長是在出差的...
狂神之夢 -- Evonne
南投布農孩子們的老師,在山上每天陪孩子躺在操場看星星,躲在樹下看貓頭鷹,去年開始...
3坪半咖啡館 -- LovelyShow Huang
現任《小case咖啡》與《小case食宴室》小闆娘。 小case由從事創新科技研究與品牌管理...
SISU雪國芬蘭 -- 陳煥雅
台北藝術大學戲劇系畢業,八年前成了「愛的移民」,跟隨芬蘭籍先生移居芬蘭,育有愛女...
英語科學家 -- 李政崇
資訊工程博士,現就讀音樂所碩士班。資料科學家以及業餘男中音,曾從事科普書籍翻譯,...
文化大頑童 -- William Blythe
When younger, I was under the false but not altogether unpleasant impression tha...
行動式金錢交流 -- 2017-02-16
把中國說清楚 -- 馬諦斯
數位編輯,在上海生活、工作、六年,攝影機是我的眼睛。人人都說上海這城市是世界的發...
Solo Singer -- 馬永欣
保持謙卑、享受學習,這是人在充滿智慧的環境裡的自然反應,這就是為什麼我們都愛旅行...
西班牙公寓 -- 胡嘎
13歲開始收藏每期世界電影,在報紙上圈電影時刻表,調鬧鐘在凌晨四點起床看。不過這次...
印度嬉遊記 -- 印度尤
喜歡以跳躍代替行走的人,走在磁磚路上會踩在框框裡的人,常被說是怪咖而自己也覺得自...
學校沒教的英文 -- 2015-03-09
J's Style Lounge -- Jasmine Chang
時尚生活部落客,有「牛仔褲達人」之稱,與許多國際時尚品牌合作撰文,目前為痞客邦化...
荷事生非 -- 荷事生非
穿梭「旁觀者」與「在地人」兩者身份間,「荷事生非」以五大主題深度介紹、討論荷蘭,...
YUNIQUE日本生活 -- 陳瓶顆
是個在日本廣告代理店奮鬥的女子,無聊就喜歡寫寫字畫畫圖,除了會在個人粉絲頁YUNIQU...
柏林的派對教主 -- 2017-02-16
柏林相對論 -- 安琪拉
先是高中填錯志願,大學莫名保送進了德文系。在公關公司打滾四年後收到國外學校錄取通...
語言能量室 -- 陳芳誼
口譯是事業也是熱情,特別擅長翻譯啟迪人心的課程與演講,服務對象從企業家李察布蘭森...
英語便利店 春假優惠
 

講錯了?「萬聖節」其實不是Halloween

10月31日,又是Trick or treat、不給糖就搗蛋的Halloween了。曾幾何時,這原本還只是個西方的節日,局限在美國、加拿大、英國等幾個英語世界的大國,而今竟向遙遠的東方擴散,跋涉千山萬水,傳到台灣,廣受歡迎。小至幼兒園,大至大學校園、社會各界,多少人樂此不疲,讓人有今世是何世之歎。

我研究英語詞彙,喜歡刨根問底,請容我先咬文嚼字一番。 

「萬聖節」的英文不叫Halloween

許多人習慣把Halloween稱為「萬聖節」,但這是有待商榷的,因為追本溯源,Halloween指的其實是「萬聖節前夕」。萬聖節是All Saints’ Day (字面「所有聖徒之日」),是11月1日的一個基督教的節日 

怎麼說呢?就詞源而論,Halloween的前一半是hallow (與holy「神聖的」同源),本指「聖人;聖徒」,然而此義現在已經少見。倒是hallow作為動詞用的過去分詞hallowed,現在還能以形容詞之姿散見各處,意為「神聖的;受尊崇的」。

Halloween的後一半是een,其中也藏有玄機。此乃e’en省掉撇號的結果,而e’en又是even之略(字母v省略,在原處加撇號),本指「夜晚」。是故,Halloween原拼為Hallowe’en,讀 [ˌhæləˈwin] 或 [ˌhɑləˈwin]。

 

Halloween最初指的是「萬聖夜」

什麼?英文的even是夜晚?沒有搞錯吧?沒錯,千真萬確。基礎單字even有許多意思,其中有個詞源不同的名詞義項,意為夜晚,與德文的Abend密切相關。只不過這個表「夜晚」的even是古語,現在基本不用,中小型的詞典不收,只有在大型詞典才查得到。另外,大家恐怕有所不知,表「晚上」的evening其實就是這個even加名詞後綴-ing而成的,表「前夕」的eve就是這個even省略尾音而來的。

「萬聖節」是All Saints’ Day (古稱All Hallows’ Day),在11月1日。人們大肆慶祝的Halloween,是在前一天的10月31日晚上。因此,Halloween以譯為「萬聖節前夕」為妥。但Christmas Eve一般人多認為「聖誕節前夕」冗長拗口,故時而略為「聖誕夜」,因此Halloween不妨也循例,簡稱為「萬聖夜」。

Halloween是這個節日最普遍的字眼,保留撇號的Hallowe’en是個較常見的異體。除此二者之外,在歷史上、在不同地區,還存在著許許多多其他的稱呼,如All Saints’ Eve、All Hallows’ Eve、All Hallows Eve、Allhallows Eve、All Hallow Eve、All Hallow Even、Allhalloween等,不一而足,讓人眼花繚亂。反正,只有看到幾個關鍵字,大概就八九不離十:all(萬;所有),hallow或saint (聖;聖徒),een、e’en、even、或eve(夜;前夕)。

我喜歡說文解字,這裡除了追本溯源之外,還想給Halloween的中文正名,把它稱為「萬聖夜」。

但語言不是邏輯也不是數學,常有不按常理出牌的意外之舉,而「約定俗成」又是一股左右語言方向的巨大力量。如果大家習慣了「萬聖節」,雖然嚴格來講並不正確,但在語言的洪流裡,最終的結果可能就是習非成是,事屬無奈,但舉世皆然。至於正牌的萬聖節All Saints’ Day,因為長久以來受到冷落,大概也只能被迫改名了(萬聖日?諸聖節?)。

好了,說文解字到此為止,接下來我們來看看Halloween(萬聖夜)相關的習俗和語言。

萬聖節的起源與基督教無關

萬聖夜Halloween的內含有點像我們的中元節,是個與靈異、鬼怪有關的節日。這原本是個異教徒(pagan)的節日,與基督教無關,起源可以追溯到古代凱爾特人(Celt)的薩溫節(Samhain,讀[ˈsɑːwɪn] 或[ˈsaʊɪn])。薩溫節在11月1日,標誌著冬天由此開始,是古凱爾特人慶祝新年的節日。薩溫節的前一天(10月31日)是古凱爾特人的除夕,流浪在外的亡靈幽魂,據說晚上都會回到他們生前的家,而且巫婆、地精、黑貓、鬼魂、惡靈都會利用黑夜出來活動,在世間四處遊走。這個古凱爾特人的除夕和基督教的萬聖夜撞期,碰巧落在同一天,異教徒的風俗因而也影響了基督教節日的內含,最後二者匯流,逐漸世俗化,並於19世紀末隨著移民傳到了美國和加拿大。所以說,現在很多萬聖夜的風俗,都可以在古時凱爾特的異教徒儀式裡找到根源。

由於古凱爾特人相信,在10月31日、11月1日之間,亡靈會回到人間,所以衍生出一個習俗,生者穿上奇裝異服,遊行驅鬼。當時歐洲也有為亡者佈施糖果的習慣,接受者則答應以「為亡者祈禱」回報,於是發展出孩子們到各家索取糖果的習慣。 

迷人的萬聖節:Trick or treat、雕南瓜、咬蘋果

如今的萬聖夜,雖然還是跟惡靈鬼怪有關,不過已經多元化,而且漸逐演變,許多時候反而像個狂歡的嘉年華會。在盛行萬聖夜的英國和北美,兒童們變裝結伴玩耍,有些成年人也裝嫩,趁機玩一把。走傳統路線的,就穿恐怖服裝;走創新路線的,就打扮成公主、牛仔,甚至變身影視明星或公眾人物。入夜之後,小朋友穿著萬聖夜服裝,挨家挨戶地敲門或按門鈴,跟主人玩「不給糖就搗蛋」(trick or treat)的遊戲。主人開門給糖吃(treat),否則小朋友就會搗蛋(trick),惡作劇一番或搞個小破壞。

另外,雕刻南瓜(pumpkin carving)也是個重要的活動,源自於愛爾蘭的傳說,與惡魔有關。傑克南瓜燈(jack-o’-lantern)是萬聖夜的必備品,通常以橙色的大南瓜雕成,先把南瓜內部整個挖空,再於表面雕出人臉的形狀,最後在萬聖夜時放進點燃的蠟燭。

萬聖夜時,有些地區的人會把自己的家佈置得像個鬼屋,將自家的院子裝飾得像個墳墓。有些地方會舉辦萬聖夜派對,食物的造型和顏色刻意處理,給人陰森詭異、恐怖嚇人的氛圍或聯想。萬聖夜派對裡還經常會玩「咬蘋果」(apple bobbing,或bobbing for apples)的遊戲,玩法是將蘋果放入盛滿水的水盆或水缸裡, 玩者用牙齒將浮在水面的蘋果咬出,就算勝利。 

萬聖夜是個洋節日,不過融合了諸多元素,有恐怖,有可愛,有嚴肅,有調皮,有吃也有玩,難怪讓許多人著迷。Happy Halloween! 萬聖夜快樂!


文/ 東吳大學英文系副教授、前系主任 曾泰元

本文收錄於英語島English Island 2019年11月號
訂閱雜誌

加入Line好友 
語國一方 -- 作者:曾泰元
曾泰元,台大外文系學士,美國伊利諾大學香檳校區(University of Illinois at Urbana-Champaign)語言學碩士、博士,東吳大學英文系副教授、前系主任,曾在復旦大學外文學院擔任訪問學者。學術專長為詞典學 、英語詞彙、漢語文化特色詞英譯。曾參與編纂數本英漢詞典與漢英詞典,發表過多篇學術論文,評論與隨筆經常見諸海峽兩岸各大報。個人網站:hugoscorner.blogspot.com