![]() |
「概念」對了,英文譬喻就好理解了
看似紛亂的譬喻法,能系統整理出一套「概念式」譬喻,用一個概念去了解另一個概念,英文中Up暗示開心"Someone gave me a lift today.";Down表示低落"I'm depressed." 這不也像我們日常生活的經驗,開心就會跳起來(Up),低落就會垂頭喪氣(Down)嗎?
開心低落有方向
英文中有許多和空間方位相關的譬喻,「上」與「下」是其中一種,往上可以表示數量增加、情緒高昂、意識清楚,往下則相反。
UP = HAPPY; DOWN = SAD
想像昂首闊步的樣子,直立、向上的姿勢展現出正面情緒; 低著頭或駝背的樣子則讓人聯想悲傷、失落、沒精神。
I was feeling sad until I spoke to you. You always gave me a lift.
在跟你談話以前,我心情很差。你總是能讓我心情變好。
He's really low these days.
這幾天他都很沮喪。
UP = MORE; DOWN = LESS
一般狀態下,量增加平面會升高,因此「上」代表「多」;「下」表示「少」。
The selling price of his book is going up.
他的書售價上漲。
Turn the heat down.
把火轉小。
UP = CONSCIOUS; DOWN = UNCONSCIOUS
上與下也被用來譬喻「意識」,可以以睡姿和站姿來理解,休息通常是臥躺,代表無意識;清醒則是站立,表示有意識。
I'm up at 6 am most days.
我平常都早上六點起床。
He fell asleep during the movie.
他在看那場電影時陷入沉睡。
UP = VIRTUE; DOWN = DEPRAVITY
積極正向、良好的狀態通常會用「上」來表示。品德代表了個體與社會的關係,好品德符合社會秩序,所以會以「上」來譬喻;「下」則暗示低俗。
Everyone knows she is an upstanding citizen.
大家都知道她是一位正直的好公民。
That is nothing but a low trick.
那只不過是個下流的手段。
收錄於英語島 2018年11月號
訂閱雜誌