文/王妍筑、John Stephenson
企劃/英語島教學實驗室
當你想給出指令,又擔心對方拒絕
怎麼說比較恰當?

appear(顯得), seem(似乎), suggest(建議), indicate(指出), assume(以為), estimate(預估), argue(認為), tend to(傾向), guess(猜想)
這些都是可以拿來當做婉轉語氣的動詞,他們都表示「沒有百分百確定」,放在句子裡面,既不失禮,又不用說一個絕對的答案。
- It appears that the numbers this year are going to increase.
今年的數字看起來是增加的。
- It seems that the difference between these two approaches are not so big.
這兩個方法似乎沒有差別太大。
- Looking at the results for Q2, it suggests that we are going to have some good results in the second half of the year.
從第二季度的結果看起來,我們下半年的成果也會很不錯。
- The fall in sales indicates that we are now looking at a saturated market. We might want to start thinking about developing some new products in the coming year.
秋季的銷售量指出我們放眼在一個飽和的市場。我們或許會在來年開始發展一些新的商品。
- I assume that you will be able to hand this project in on time.
我想你會準時繳交企劃案。
- She estimates that we are going to be able to increase profits this year, but I would argue that she is being a bit optimistic.
她估計我們今年應該能夠增加利潤,但我會認為她有點太樂觀了。
- I guess it’s probably a good idea to organize a meeting to discuss this further.
我想召開一個來延伸討論的想法可能會不錯。

「我不同意你,但我理解你這麽想的原因。」表達意見前,先給對方認同感,開啟一段有效的溝通。

- The assumption is that this would be a very good investment for our clients.
假設這個對於我們的客戶是非常好的投資。
- I think that this idea has a lot of potential. It’s perhaps wise to investigate things a bit further.
我認為這個想法很有潛力。繼續調查下去可能或許是明智的。
- My suggestion is that we do our very best to get all the paperwork submitted one week before the deadline to avoid any problems.
我的建議是我們盡全力讓我們的報告在截止日前一周就繳交,以避免問題。
- The claim made by my manager that my work is not good enough is totally unfair.
我的經理聲稱我的作品不夠好,對我是完全不公平的。
延伸閱讀:
複習一下第1點-->決定說話直接或婉轉的助動詞
收錄於英語島 2017年3月號
訂閱雜誌