你讀完過一本英文小說嗎?

文/彭仕宜(世界公民文化中心執行長)

每次看到有人懊惱自己耗費無數青春讀英文,但總沒有獲得預期的回報。我會問他一個問題:「你讀完過一本英文小說嗎?」

得到一個非常不可思議的結果,從頭到尾完整讀完一本英文小說的,是零。我強調是英文小說,不是文法書、不是學校指定的課本或操作手冊,也不是為了工作需要閱讀的商管書。

「假如我們連一本英文小說都沒有讀過,憑什麼期待自己的英文有多好?」 這句話不是安慰劑,但多數人聽到這論點,就會開始回想自己的英語閱讀歷程,有人說:「真的,在英文裡,我從來沒有過enjoy 的感覺。」

英文經年累月地學,學了那樣久,我們對英文單字的記憶,對語調的模仿,對文法的理解與吸收,對結構的摸索,最後都要活生生地在實境實踐演練。而實踐的諸多面向當中,最容易被忽略的,反而是完整的閱讀經驗,這 種經驗不是讀句子、解析文法,查不認得的單字,這類把重心放在技術層面的活動。而是在閱讀過程裡,你會忘記現實的世界,經驗另外一個世界裡的喜怒哀樂,它變成無可替代的完整的生命體驗。讀一本英文書,可不可以像我們讀金庸,讀張愛玲,讀三國演義那樣。

要開始讀你的第一本英文小說,會遇到兩個問題。第一個問題是,要從哪一本開始讀?

要從哪一本開始讀?

我曾經請世界公民的外籍顧問列推薦書單,以及推薦理由。其中有幾個很有意思,有人推薦了Teen novels,青少年小說。我曾經聽過一個學生形容自己講英文是「小孩開大車」,他指的是用很幼稚的句型結構,卻套上了很艱深的商業術語,英文怎麼聽怎麼怪。

小孩和大人中間隔了什麼?青春期!台灣人學英文的過程中,其實是缺了「青春期」:語言結構開始複雜化、產生價值判斷這樣的人生階段。學校裡學的是基礎文法,進到商業社會裡就直接套用,於是生活事物的細節,心理情緒的變化,故事的發展轉折一概略過。要fill in青春期這個空窗,最好的就是讀青少年小說。假如不知從何開始,就從這三本開始。

到底該不該查單字?

接下來你會遇到第二個問題,遇到單字到底要不要查單字。這是閱讀英文小說的兩難,不查字典不安心,查了字典又失去閱讀的歡欣。有個兩全其美的方法,讀兩遍,第一遍堅持不要查字典,一旦做到這一點,你克服的不只是英文,而是自己面對陌生事物的恐懼,人格強靭度的磨練。第二次讀,拿一本筆記把自己不認得,不會用的字記下來。
當你讀完兩次,找一個願意聽你說故事的人,說給他聽。

本文收錄於一張圖搞懂 長長的句子 2017年8月號

專欄最新文章