CQ:說出世界的語序

我你愛、 愛我你、 我愛你,怎麼說才對?答案是,看你講哪國語言。語序(word order)是主詞(S)、 動詞(V)和受詞(O)在語言中的排列順序。世界上大多數的語言都有習慣的語序,中文和英語一樣,習慣說我愛你(SVO);日語會說我你愛(SOV);愛爾蘭語則是說愛我你(VSO)。

主、動、受的排列方式共有六種組合可能,語言學家Russell S. Tomlin 的調查告訴我們,SOV、SVO 和VSO 這三種語序被最多種語言使用,佔據全世界九成以上。但仍有一些少數民族會使用VOS(愛你我)、 OVS(你愛我)和OSV(你我愛), 來表達我們習以為常的「我愛你」。

最多種語言使用的語序:我你愛

語序的相似度也是我們在判斷一種新語言好不好學的指標之一,許多人認為日語很難,其中一個原因是動詞習慣的擺放位置不同。而根據Russell S. Tomlin 的研究,我你愛(SOV)這種語序被最多種語言採用,在全世界佔有約45%,除了日語外,韓語、印地語(北印度語)等也都屬於這類的語言。

語序所代表的是語言的使用習慣,並不是硬性規則,語言的使用總是有相當的彈性,我們永遠能找到例外,像是英文平常使用SVO,但在結婚誓言中會說with this ring, I thee wed(以這戒指為證,我你結為夫妻),就是一種SOV 的說法,是沿用了古英文的說法。

語序的色彩

維根斯坦曾說過“If we spoke a different language, we would perceive a somewhat different world”(如果我們會說另一種語言,就能體驗到不一樣的世界),倫敦藝術大學(University of the Arts, London)的設計師將這句名言譯成不同語言,並把單字和色塊配對,利用語序呈現出不同語言的顏色。閱覽者可以對照顏色,認識各種語言的樣貌:


本文摘錄自一張圖搞懂 辦公室英文 2019年01月號
訂閱雜誌

專欄最新文章