Personification 擬人

把沒有生命的物品或抽象的概念賦予具體的行為,或人性化的特徵,使文意更生動。

Sweater Weather

by The Neighborhood 

I don't mind if there's not much to say

Sometimes the silence guides your mind (1)

So move to a place so far away

The goosebumps start to race (2)

The minute that my left hand meets your waist

These hearts adore (3), everyone the other beats hardest for

Inside this place is warm

Outside it starts to pour

 

(1)  “guide”(引導)是具體的行為,但此處以“silence”(沈默)作為主詞,讓無形的概念更加具象化

(2)  “race”(奔跑)是人才會有的動作,但此處的主詞是 “goosebumps”(雞皮疙瘩),加強了「起雞皮疙瘩」的意象。

(3)  “adore”(愛慕)同樣也是人才會有的行為,不過以“hearts”(心)當作主詞,更能表現兩人戀愛的情愫。


文/詹益昀

收錄於英語島 2021年3月號
訂閱雜誌

 

專欄最新文章