一起看Financial Times的頭條新聞。
1. 歐洲石油巨頭靠伊朗戰爭引發的市場波動,透過交易最多賺進 47.5 億美元。
Europe’s oil majors reap up to $4.75bn from trading on Iran war volatility.
完整概念:Europe’s oil majors reap up to $4.75bn from trading on volatility caused by the Iran war.
trading在這裡不是一般「貿易」,而是能源交易,意思是石油公司利用油價波動、期貨、衍生性商品、全球供需價差來賺錢,不是單純賣更多石油。
美伊戰爭引發全球能源市場劇烈波動,讓殼牌、英國石油與道達爾能源的交易部門大賺套利財,分析估計第一季額外獲利達 33 億至 47.5 億美元。這些公司透過油價價差交易與避險需求,在市場動盪中獲利大增,成為整體獲利成長的重要來源。
2. 亞馬遜員工為了提高 AI 使用績效,刻意拿一些不必要的工作去用 AI。
Amazon staff use AI tool for unnecessary tasks to inflate usage scores.
亞馬遜大力推動生成式 AI 提升效率,卻意外陷入「AI 蔓延(AI Sprawl)」困境,各團隊快速開發出大量功能重複的內部 AI 工具,造成資源浪費與管理混亂。更嚴重的是,AI 產生的摘要與知識庫可能與原始資料權限脫鉤,帶來資安風險。面對這場失控的 AI 擴張,亞馬遜正考慮用 AI 來管理 AI。
3. Pimco 警告若伊朗戰爭持續推高能源價格,聯準會可能不但無法降息,甚至得升息。
Iran war could prompt Federal Reserve to raise rates, Pimco says.
全球最大債券基金 Pimco 警告,美伊戰事若推升油價與通膨,美國聯準會不僅難以降息,甚至可能被迫升息。市場原本預期 Fed 今年維持利率不變或偏向降息,但戰爭已打亂這項預期。分析認為,能源價格上漲將讓各國央行更難控制通膨,也可能迫使更多國家維持緊縮政策。
史嘉琳《英語思維50講》每個人的英語基本功,看課程