【一張圖搞懂 形容詞】放對位置, 就不會說出中式英文

我們來看一種容易忽略的英文結構:後置形容詞。

無論中英文,我們都熟悉Adj.+N.(形容詞+名詞),像a hard worker(工作勤奮的人)、a profitable business(可獲利的生意)。現在看一些特例:

這場演講有哪些重點?

X Is there important thing in the speech?

O Is there anything important in the speech?

我記得他下周要去個好地方度假。

X I remember that he’s going nice somewhere next week.

O I remember that he’s going somewhere nice next week.

昨天有認識有趣的人嗎?

X Did you meet interesting anyone yesterday?

O Did you meet anyone interesting yesterday?

對不起,我們沒有座位了。
X Sorry, we don’t have any available seats.
O Sorry, we don’t have any seats available.

在這組情況,possible這個字是例外,可以放在名詞前面,也可放後面。

這是唯一可能的解釋。
O This is the only possible explanation.
O This is the only explanation possible.

專欄最新文章