回首頁
「服務他人是你住地球應該付出的租金。」– 穆罕默德‧阿里 (拳擊手)
"Service to others is the rent you pay for your room here on earth." -- Muhammad Ali, Boxer
文章搜尋
最新消息
英語島Newsletter
天天閱讀英語島,在這裡感知世界,汲取英文的養分。
 

文/英語島編輯室

英文的錯誤就像病毒,辦公室裡一個人發音錯了,以訛傳訛,連本來說對了的人都自我懷疑:咦!是明天再conform行程?還是confirm?英語島選出50個台灣人最容易唸錯的英文字,看看誰是傳染源,送他一本英語島。

正確答案也會傳染, 讓對的英文散播在辦公室的空氣裡!

一次糾正2個錯誤

1 confirm  VS.  2 conform
要領:先搞清楚拼法及意思,firm和form,就不會唸錯字。
確認confirm [kənˋfɝm] 是類似”er”的音;一致、符合conform [kənˋfɔrm] 是類似「喔」的音。 

3 cooperate VS. 4 corporate
要領:重音,母音。
合作cooperate[koˋɑpə͵ret]讀成「co-o-pe-rate」注意兩個o要分開來發音,重音在第二個o;企業corporate[ˋkɔrpərɪt],rate發成英文裡不常見的[rɪt],像certificate也是一樣,唸成[sɚˋtɪfəkɪt]。

5 fool VS. 6 full
要領:母音長短、嘴形。
傻瓜fool[ful] 是長母音,oo要發長音,嘴脣噘起,呈現嘟嘴狀;滿full[fʊl]是短母音,u音是短的,類似「ㄨ」音,但嘴巴放鬆。

7 suite VS. 8 suit 
要領:母音。
套房suite,源自法語,中間u發[w]的音,發音和sweet一樣唸[swit];套裝suit,中間是「ㄨ」的音,唸[sut]。

9 cancel VS. 10 cancer
要領:尾音。
結束cancel[kænsl] 結尾類似「歐」;癌症cancer[kænsәr]結尾發”sir”音。常聽人說:「我要cancer掉...」或「你cancer了嗎?」不管怎麼講都讓人不開心。 

11 snake VS. 12 snack
要領:母音長短。
蛇snake[snek]是長母音,唸起來像e i,i的聲音一定要出來;零食snack[snæk]是短母音。
*台灣人常常搞不清楚長短母音,找個朋友唸這幾組字給他聽:lake/lack;sake/sack;made/mad,看看他能不能分出你說的是哪一個字。

13 dessert VS. 14 desert
要領:重音不同,d後面母音不同。
甜點dessert[dɪˋzɝt] 重音位於de之後,母音唸/ɪ/,類似「ㄧ」音;沙漠desert[ˋdɛzɚt] 重音在一開始,母音唸
/ɛ/,「ㄝ」音。

15 custom VS. 16 costume
要領:搞清楚拼法和字意,再辨認唸法。
習俗custom[ˋkʌstəm]的tom發的是跟ㄜ類似的短音;戲服costume[ˋkɑstum]的tume則是類似u的發音。

17 police VS. 18 please
差別:重音、尾音不同。
警察police,p的後面的o輕唸,以s的清音結尾,唸成[pəˋlis];請please[pˋliz],p的後面直接帶過去,與l連在一起,以z的音結尾。

19 aboard VS. 20 abroad
要領:先搞清楚拼法,再來辨認唸法。
飛機上/船上aboard [əˋbɔrd] 登機証叫boarding pass/card;國外abroad[əˋbrɔd],字的road有道路的意思,道路通往國外,可以這麼記。

21 ear VS. 22 year
要領:第一個字母的發音。
耳朵ear [ir]發「一」的音;年year [jɪr]發「耶」的音,有點像唸「yes」的嘴型。 

23 employer VS. 24 employee
僱主/老闆employer,很多人會自動省略掉y的發音,直接唸成emplore,這是錯誤的讀法。應該唸成[ɪmˋplɔɪɚ],員工employee,注意第一個e的發音是[ɛ],重音在尾音,唸成[͵ɛmplɔɪˋi]。 

25 old fashion VS. 26 old-fashioned
複合形容詞old-fashioned,別忽略「ed」的尾音 (退流行的)。名詞old fashion 意指「古老、古典系」的商品。 

詞性不同,重音跟著挪;詞性轉換,字的發音也跟著變換,沒特別留心就容易講錯!

27 analyze VS.  28 analysis
 動詞analyze(分析),重音在第一音節,唸成[ˋænə͵laɪz]。
 名詞analysis(分析),重音在第二個音節,唸成[əˋnæləsɪs]。

29 produce VS. 30 product
動詞produce(生產、製造)[prəˋdjus]
名詞product(產品),重音在第一音節,唸成[ˋprɑdəkt],o要發成[ɑ]。 

31 innovation VS. 32 innovative
字中間的no ,不要唸成「no」,要唸輕聲,接近中文的「呢」。
名詞innovation(創新) [͵ɪnəˋveʃən]
形容詞innovative(創新的),重音變成第一音節[ˋɪno͵vetɪv]。

33 economy VS. 34 economist VS. 35 economic
名詞economy(經濟)和economist(經濟學家)的重音在第二音節,唸成[ɪˋkɑnəmɪ]。
形容詞economic(經濟的)或名詞economics(經濟學),重音在第三音節,唸成[͵ɛkəˋnɑmɪk]或[͵ɛkəˋnɑmɪks] ,o的發音是[ɑ]。

 

越簡單,越容易唸錯望字生音的錯誤
這幾個常見單字我們都認得,但一說出口就走味。
我們很容易「望字生音」,例如 island和isle,s不發音,應該讀成[ˋaɪlənd] 和[aɪl] 。先把正確發音遮住唸唸看,你對了幾個?

36. business
(X) busy-ness
正確唸法:[ˋbɪznɪs]
這個字是從busy(忙碌)演化來的,變成名詞之後,i不發音。

37. debt
(X) de-b-t
正確唸法:[ˋdɛt]
很多人都把b音讀出來,不需要,唸det即可。其他例子如doubt、lamb、comb。

38. copy
(X) 「摳py」
正確唸法:[ˋkɑpɪ]
co唸「咖」,不要看到o就唸成[ˋkɔpɪ]。這個字使用量很高,但唸錯的也很多。

39. image
(X) 「伊媚舉」
正確唸法:[ˋɪmɪdʒ]
此字重音在前,中間的a發「一」的音。 

40. deputy
(X) 「低ㄆU體」
正確唸法:重音在前面,dㄟ-pu-ty。

41. onion
(X) 「歐你嗯」
正確唸法:[ˋʌnjən]注意第一個o的發音,接近「阿」,不是「歐」。

42. colleague
(X) 「咖哩舉」
正確唸法:[ˋkalig]
收尾的gue如girl的g那樣發,很多人唸成[gju],多了一個母音。Ivy League(長春藤聯校)或Major League (大聯盟)等gue都唸做[g]。

43. aisle
(X) i – so
正確唸法:[aɪl],聽起來像中文的「哎喔」
「aisle」中s不發音。去機場劃位的時候,會被問到:「aisle or window?」(靠走道,還是靠窗?)當時聽不懂的人,現在是不是恍然大悟?

44. half
(X) h-a-l-f
正確唸法:[hæf]
往往一看到這個字,便不多想地唸成h-a-l-f,這麼一來,就跟字意一樣,只對了「一半」。第三個字母l不需出聲,唸成h-a-f。

45. receipt
(X) recei-p-t
正確唸法:[rɪsit] 
P在這裡不用發出來。

46. exhibition
(X) 「以可喜嗶tion」
正確唸法:[ɛksəˋbɪʃən]
重音節在「ex」,發音如every(每個)中的e那樣發音,不是example(例子)的e。例子如exit、exercise、execute。此外,h不發音,ex直接和i連在一起,像acer的a和cer中間夾了「ㄎ」的音。 

47. vehicle
(X) ve-hi-cle
正確唸法:[ˋviɪkl]
h不發音。你應該也會發現,當你發[vee]的時候,嘴型處在扁平但不是送氣的狀態,要緊接著發[h]這個音的話是很吃力的。所以這個字應該唸成[ˋviɪkl],而不是[ˋvihɪkl]。 

48. access
(X) a-CESS
正確唸法:[ˋæksɛs]
第一個c對應的[k]常被忽略,不是 [ˋæsɛs]。並注意重音在第一個音節,同樣的錯誤也經常發生在accept,唸法是[əkˋsɛpt],不是[əˋsɛpt]。

49. maintenance
(X) main-TAN-nance
正確唸法: [ˋmentənəns]
把重音唸在第二音節是錯的,重音在第一音節,同類錯誤還有mechanism:[ˋmekənɪzəm]。

50. coupon
(X) 「苦胖」
cou 的拼音是[ku],與cool一樣,pon的o發成[ɑ]不是[o], coupon 唸成 [ˋkupɑn],比較像哭胖,重音在前面。

 

這些名字,你唸對了嗎?

iPad
(X)"I paid"
有人開玩笑說,iPad確實是你花錢買的,但品牌名稱也不能亂唸。正確唸法:a發[æ]。 

App
(X) "a-p-p"
App是application(應用程式)的簡稱,應該唸成[æp],而不是唸單一字母app。講app雖然也無傷大雅,但老外可能不知道你在說什麼。

Android
(X) [ænˋdrɔɪd]
中文譯作「安卓」,就以為重音擺在"droid"前,重音要在第一音節,唸成[ˋændrɔɪd] 。Android的意思是電影《銀翼殺手》裡仿造得和真人一模一樣的機器人。

YouTube
(X) "You to be"
Tube的正確唸法是[tjub]。Tube是管子的意思,在英文俚語中,tube是電視的意思,如:「What’s on the tube?」就是「電視在播什麼節目?」

Skype
(X) "sky-pee", 在天上尿尿?
e不發音,正確是為 [skaɪp],像type一樣,輕輕地帶過尾音。 

Paypal
(X) Pay-撇嘔
很多人前a後也a,但正確唸法是[ˋpe͵pæl],後面的a像是apple的唸法。■

                                                                                          本文收錄於英語島English Island 2014年8月號                                                                                                                                                             訂閱雜誌

 

加入Line好友