回首頁
「服務他人是你住地球應該付出的租金。」– 穆罕默德‧阿里 (拳擊手)
"Service to others is the rent you pay for your room here on earth." -- Muhammad Ali, Boxer
文章搜尋
最新消息
英語島Newsletter
天天閱讀英語島,在這裡感知世界,汲取英文的養分。
 

練瑜伽不是play Yoga

瑜伽越來越風行,常聽到學生和老師談到他們練瑜伽:

“I am going to play yoga tonight.” 我今天晚上要練瑜伽。(X)

我們會play basketball(打籃球)、play badminton(打羽毛球),在很多運動前面會用play,但是做瑜伽,英文的動詞是do,”do yoga”是做瑜伽。

I do yoga on a weekly basis. 我每周做瑜伽。(O)

為什麼做瑜伽是do yoga而是play yoga呢?
英文有三個動詞可以表示去做某種運動,go、play、do,三個不同的動詞後面接的運動性質也大不相同。

1. 先來看go
接在go後面的運動,都要加ing,像是go swimming游泳、go bowling打保齡球、go running跑步,有時候也不一定是運動,而是活動,像go shopping逛街、go fishing釣魚。

哪些運動要用go呢? 還記得go這個動詞的意思吧?「去哪裡」!所以只要是要到某個特別地方去做的運動,我們就用go。

2. 再來看play
只要是有比賽性質的運動,團體競賽、球類運動都用play。打電動叫做play computer games,下西洋棋用play chess,這些運動都有競爭的本質。

3. 還有do
Do後面加運動,指的你一個可以單獨完成的運動,而且這種運動的目的經常是為了養生、強身,目的不在競賽,像瑜伽、太極、有氧運動之類的活動。

整理一個表幫助大家記憶:

go

do

play

Jogging 慢跑

Yoga 做瑜伽

Tennis 打網球

Fishing 釣魚

Tai Chi 打太極

Baseball 打棒球

Running 跑步

Gymnastics 做體操

Basketball 打籃球

Swimming 游泳

Ballet 跳芭蕾舞

Chess 下西洋棋

Biking 騎單車

Archery 射箭

Golf 打高爾夫

Bowling  打保齡球

Karate 打空手道

Badminton 打羽毛球

Do sports還是play sports? Practice可以嗎?
遇到一個問題了。假如是籠統的sports,要用do sports還是play sports? 都可以。英國人習慣用do sports,美國人愛用play sports。來看對話例句:

Q: "What sports do you do?" 你做什麼運動?

A: "I play tennis". 我打網球。

我們也常聽到學生談到做運動時用practice。可以用practice代替do或play嗎?

Practice的意思是「練習」,在西班牙文裡,他們真的就講"practice sports”,英文聽起來不太自然。因為在英文裡practice有「練習」、「準備」,train的意思,例如:

The team is practicing for tomorrow's competition. 團隊在為明天的賽事做準備。

我們當然可以practice yoga、practice Tai Chi,強調是在「練習」,意思和do又有一點差別了。

三個月英文脫胎換骨的一對一:http://goo.gl/5eIOmf

加入Line好友