「服務他人是你住地球應該付出的租金。」– 穆罕默德‧阿里 (拳擊手)
"Service to others is the rent you pay for your room here on earth." -- Muhammad Ali, Boxer
最新消息
英語島Newsletter
Body check 不是身體檢查
中英文的直譯經常會出錯。有人會直接說I got a check,老外一呆,以為是你拿到一張支票,於是再補充說:have a body check. 老外就會笑了:「你說的是physical check 吧,body check 是屍檢。」因為死人才用body 呢。身體檢查,也可以I had a checkup。
本文摘錄自一張圖搞懂 生活在美國 2017年10月號
更多易混淆字、搞不清楚的,全部都能在一張圖搞懂。
立即訂閱
加入Line好友 |