回首頁
「服務他人是你住地球應該付出的租金。」– 穆罕默德‧阿里 (拳擊手)
"Service to others is the rent you pay for your room here on earth." -- Muhammad Ali, Boxer
文章搜尋
最新消息
英語島Newsletter
天天閱讀英語島,在這裡感知世界,汲取英文的養分。
 

【Headline News】川普稱,以色列與伊朗的停火協議已開始生效。

一起看CNN的頭條新聞。

1. 川普稱,以色列與伊朗的停火協議已開始生效。

Trump says Israel-Iran ceasefire is ‘in effect’.

• Israel-Iran ceasefire 以色列與伊朗的停火協議,

• cease與 stop 意思類似,但較正式、常見於書面語或外交語境

• is in effect 已開始實施中,effect 效果;影響

美國總統川普在自己的社群媒體發文聲稱伊朗和以色列停火,不過伊朗反批那是因為美軍在卡達的基地遇襲,川普才宣布停火,更否認接獲美國的停火提議。

2. 在以色列與伊朗危機之際,習近平與普丁展現共同立場,間接對川普表明態度。

Xi and Putin present united front over Israel-Iran crisis, in veiled message to Trump.

• united front 團結立場,united 聯合的;一致的

• over 關於(某議題)

• Israel-Iran crisis 以色列-伊朗危機

• veiled 隱晦的

• in veiled message to Trump:補充說明這是針對川普的間接訊號。

針對以伊戰局對全球安全構成威脅,中國國家主席習近平與俄羅斯總統普丁通話時,罕見就中東情勢發表明確立場,並提出四項主張,強調「中東不穩,天下難安」,呼籲各方立即止戰。

3. 根據報告,儘管北韓官方否認境內有新冠病例,但事實上病毒早已擴散,且幾乎未經治療。

While North Korea denied Covid-19 cases, the virus was widespread and barely treated, report says.

• while儘管,雖然(表示對比)

• deny否認,was widespread 廣泛傳播

• barely treated 幾乎沒有接受治療

• While North Korea denied Covid-19 cases 子句,表「儘管北韓否認有病例」

• the virus was widespread and barely treated 主要子句,說明實際情況:病毒傳播廣泛,幾乎沒治療

近期一項最新調查揭示,在全球爆發新冠疫情期間,北韓實際上面臨一場嚴重的公共衛生災難,與平壤政府對外宣稱「零確診」的官方說法形成鮮明對比。

史嘉琳《英語思維50講》每個人的英語基本功,看課程 

加入Line好友