回首頁
「服務他人是你住地球應該付出的租金。」– 穆罕默德‧阿里 (拳擊手)
"Service to others is the rent you pay for your room here on earth." -- Muhammad Ali, Boxer
文章搜尋
最新消息
英語島Newsletter
天天閱讀英語島,在這裡感知世界,汲取英文的養分。
 

【Headline News】以色列在真主黨發射火箭後空襲黎巴嫩,隨著伊朗衝突擴大,局勢升溫。

一起看BBC的頭條新聞。

1.以色列在真主黨發射火箭後空襲黎巴嫩,隨著伊朗衝突擴大,局勢升溫。

Israel strikes Lebanon after Hezbollah rocket fire as Iran conflict widens.

完整句為Israel strikes Lebanon after Hezbollah fires rockets as the conflict involving Iran widens.

  • Israel 以色列,Lebanon黎巴嫩,Hezbollah 黎巴嫩真主黨,Iran 伊朗
  • strikes =軍事用語:攻擊、空襲。現在式表示「最新行動」
  • after = 在……之後
  • rocket fire = 火箭攻擊(集合名詞用法)
  • as = 隨著/當……之際
  • conflict = 衝突(名詞)
  • widen = 擴大

伊朗最高領袖哈米尼遭到襲擊過世後,伊朗支持的黎巴嫩真主黨也在2日加入戰局,對以色列發射火箭彈展開報復,而以色列則隨即反擊,朝黎巴嫩境內的真主黨發動空襲,造成31人死亡,真主黨高階領導人拉德則傳出在空襲中喪生。

2.印度與加拿大透過一項「里程碑式」的核能協議,重啟雙邊關係。

India and Canada reset ties with 'landmark' nuclear energy deal.

完整句 India and Canada have reset ties with a landmark nuclear energy deal.

  • India = 印度,全球成長最快的大型經濟體之一,能源需求快速上升。
  • Canada = 加拿大,擁有豐富鈾礦資源,是全球重要核燃料出口國。
  • reset ties = 重啟關係(通常代表之前關係緊張)
  • landmark = 里程碑式的、具有重大意義的
  • nuclear energy deal = 核能協議(可能包含鈾供應、技術合作或投資)

印度為滿足能源需求與減碳壓力,與加拿大達成核能合作協議,象徵雙邊關係回溫。此舉可能帶動核能與鈾礦相關產業關注度升高。

3.「外洩照片、熱水池與『披薩門』爭議——關於柯林頓夫婦與艾普斯坦關係的作證影片曝光」

Leaked photo, hot tub, and Pizzagate - video of Clintons' testimony on Epstein ties released.

完整句為 A leaked photo, a hot tub reference, and Pizzagate allegations are included as a

video of the Clintons' testimony on their ties to Epstein has been released.

新聞標題會省略冠詞及be 動詞,用名詞片語快速堆疊重點

  • Bill Clinton = 美國前總統,Hillary Clinton 前總統夫人及前國務卿,曾為民主黨總統候選人
  • Jeffrey Epstein = 美國金融家,因涉及未成年性交易與權勢人物關係而成為重大醜聞核心人物
  • Pizzagate = 『披薩門』爭議。2016年美國總統大選期間流傳的陰謀論,指控民主黨高層涉及兒童性交易,但已被證實為虛假說法。
  • Leaked photo = 外洩的照片
  • hot tub = 熱水浴池(暗示私密場合)
  • testimony = 證詞
  • ties = 關聯、關係
  • released = 被公開

已故性犯罪富豪艾普斯坦檔案解密,多名政商名流照片曝光,引發爭議。美國前總統柯林頓在眾議院閉門作證時強調,與艾普斯坦互動有限,否認目擊或涉及任何不當行為。另一方面,希拉蕊出席聽證會時,對閉門作證照片外流表達不滿。

史嘉琳《英語思維50講》每個人的英語基本功,看課程

加入Line好友