「服務他人是你住地球應該付出的租金。」– 穆罕默德‧阿里 (拳擊手)
"Service to others is the rent you pay for your room here on earth." -- Muhammad Ali, Boxer
最新消息
英語島Newsletter
隨意感英文:DM me到底是什麼意思?
一天當中,你傳了幾封簡訊,line或更新instagram動態?數位媒體的快速轉變,造就許多新潮 用語,有的傳神、有的方便,但在正式場合中千萬要避免使用!
Crash 睡覺
to suddenly fall asleep
Shotgun 坐前座
front passenger seat of the car
Creep 怪人
person who is unpleasant, strange and weird (這個字大多數用來形容男性)
Buck (美金)元/dollar
在美國,口語上習慣用buck取代dollar,five bucks=five dollars
For real 說真的
saying you're being honest
Knock 吐槽、認為不好
a bad or disparaging remark
don't knock it till you try it. 還沒嘗試錢不要覺得它不好。
Sweet 真好、太贊了
expression of happiness due to a favorable situation
Zonked 累斃了
I’m just so zonked right now. 我現在超累。
Jonesing 想(吃、喝)個......
strong craving or desire
I’m jonesing for a cup of coffee. 我想來杯咖啡。
Bail 放鳥、早退、消失(逃避某人、 場合)
to leave somewhere or abandon plans (usually leaving someone behind)
You bailed on me. 你放鳥我。
本文摘錄自一張圖搞懂 正式感Vs.隨意感 2018年4月號
加入Line好友 |