回首頁
「服務他人是你住地球應該付出的租金。」– 穆罕默德‧阿里 (拳擊手)
"Service to others is the rent you pay for your room here on earth." -- Muhammad Ali, Boxer
文章搜尋
最新消息
英語島Newsletter
天天閱讀英語島,在這裡感知世界,汲取英文的養分。
英語便利店 春假優惠
 

薪水領法不同,講法也不同

文/英語島教學實驗室

談到薪水,大部份的人都會想到salary,但老外比較少用這個字,他們比較常用pay check ;除了這兩個用法之外,還有wage跟income,中文翻起來都很接近,但英文的意義大不同。

Salary指月薪,大部份是支付給專業員工和白領的,如老師。一個人的薪金是salary,例如:

He is on a salary of $40,000.  他月薪四萬元。

兩個人的薪金就是salaries,年薪是annual salary。「受薪僱員」是salaried employees。

Wage 指薪資,包括時薪、日薪、週薪。例如:

The restaurant workers are protesting their low wages.  餐廳員工抗議低薪資。

如果是說一個固定的數目,可以說 a weekly wage of $2,000「週薪兩千」。

若領時薪的人時薪增加10元,可以說 a $10 wage increase。

 

Income是指一個人的所有收入,包括薪資、獎金、兼差以及投資獲利等。

收入的來源稱為source of income,當然也可以加上每個月或每年的成為

monthly income或annual income。低收入戶稱為 low-income families,

例如:

  Students from low-income families often quit school for work.  清貧家庭學生通常會輟學去工作。■

本文收錄於英語島English Island 2015年2月號
 


 

訂閱實體版雜誌1年期以上

送《戒掉台式英文》套刊5本 (原價 NT$1,119)

立即訂閱▶▶ 

《戒掉台式英文》套刊內容
英語島15期 台灣人最容易用錯的英文字
英語島18期 一句話聽出你是老中還是老美
英語島27期 痛點學習法:99%會講錯的英文
英語島35期 英文的邏輯思維課
一張圖搞懂04期 找出英文錯誤,擦掉眼鏡上的一層霧

*套刊於10-15個工作天寄出

 

加入Line好友