回首頁
「服務他人是你住地球應該付出的租金。」– 穆罕默德‧阿里 (拳擊手)
"Service to others is the rent you pay for your room here on earth." -- Muhammad Ali, Boxer
文章搜尋
最新消息
英語島Newsletter
天天閱讀英語島,在這裡感知世界,汲取英文的養分。
英語便利店 春假優惠
 

【News Takeaway】不幫你剝橘子的人,還是真愛嗎?

Is It True Love if They Won't Peel Your Orange?

不幫你剝橘子的人,還是真愛嗎?

來源:The New York Times
難度:4
閱讀時間: 4mins

TikTok最近流行一項叫做「橘子皮理論」(#orangepeeltheory)的愛情測驗。主張願意為對方做那些微不足道的小事的伴侶,才是真正「在乎」你的。這種理論在社交媒體上掀起一陣風潮,很多人開始分享伴侶通過或沒通過「考驗」的影片。心理學家如何看待這種觀點的流行?

Imagine you're someone who loves eating oranges but hates peeling them. It's not that you can't peel them; it's just one of those minuscule tasks you would rather not do.
想象一下,你是一個喜歡吃橘子但討厭剝皮的人。不是說你不會剝。只是你覺得這是能省則省的雜事之一。

So, you ask your partner to do it. According to the online relationship trend du jour, the response may determine whether you have a solid relationship: If it's anything less than an enthusiastic yes, then the romance isn't real.
所以你會讓你的伴侶去做。根據時下網絡上的一個熱門情感話題,伴侶對此的 反應可能會決定你是否擁有一段穩固的感情:如果你得到的回答不是一個熱情 的「沒問題」,那麽這段感情就不是真心的。

This is the "orange peel theory," which holds that the little acts of thoughtfulness partners do for us, especially those that pose an inconvenience, serve as irrefutable confirmation that they care.
這就是「橘子皮理論」,該理論認為,體貼的伴侶為我們做的各種小事,尤其是那些我們自己做起來很麻煩的小事,可以無可辯駁地證明他們在乎我們。

On TikTok, #orangepeeltheory videos show users sharing the particular ways their partners are passing or failing "the test." One woman proudly shared that her partner always cracks open her crab legs and takes the shells off, something she struggles to do herself.
在TikTok上,「橘子皮理論」標籤下的影片中,使用者分享了他們的伴侶如何以各自的方式通過了「測試」,或者在「測試」中失敗。一位女士自豪地分享說,她的伴侶總是幫她敲開蟹腳和剝掉蟹殼,這是她自己很難做到的事。

Don Cole, a therapist and clinical coordinator, said that he found the theory "endearing," except for one part: putting your partner to the test. "That seems negative and inappropriate because the whole idea in successful marriages is we don't want to set them up to fail," he said.
心理治療師兼臨床協調員唐·科爾(Don Cole)說,他覺得這個理論「很可愛」, 但有一個地方除外:讓你的伴侶接受考驗。他說:「這似乎是消極和不恰當的,因為成功婚姻的基本理念是,我們不該設計讓伴侶為難。」

If you want your orange peeled, just ask for it. Instead of testing partners to see if they will make you a latte in the morning, you should instead say, "I love when you make me a latte in the morning," Mr. Cole explained.
如果你希望有人幫你剝橘子,就直接說出來。不要測試伴侶會不會在早上幫你 做拿鐵,相反地,你應該說,「我好喜歡你早上幫我做拿鐵。」科爾解釋。

 

1.minuscule 微小的

The chances of success were minuscule, but they decided to try anyway.
成功的機會微乎其微,但他們還是決定嘗試。

2. would rather not (do something) 寧願不(做某事)

I would rather not go to the party if I have to see my ex-boyfriend there.
如果我會碰到我前男友,我寧願不要去參加派對。

3. du jour 當季的;特色菜;最近流行的

Hiking holidays seem to be du jour this season.
放假去健行在這個季節似乎很熱門。

4. determine whether 確定是否

We need to conduct experiments to determine whether the new drug is effective.
我們需要進行實驗,確定新藥是否有效。

5. little acts of + 名詞 小小的行為

Little acts of kindness, such as helping a stranger, can make a big difference in someone's day.
小小的善舉,像是幫助陌生人,就能為他人的一天帶來巨大的改變。

6. pose an inconvenience 帶來不便

Closing the main road will pose an inconvenience to commuters.
封閉主幹道會為通勤者帶來不便。

7. irrefutable 無可辯駁的

The evidence presented in court was irrefutable, leading to a swift conviction.
法庭上出示的證據無可辯駁,因此很快就被定罪。

8. struggle to do something 努力做某事

She struggled to meet the tight deadline for the project.
她努力在緊迫的期限裡完成案子。

9. endearing 討人喜歡的

The puppy's playful antics were endearing to everyone in the family.
小狗的頑皮逗趣讓家中每個人都愛不釋手。

10. put it to the test / put something to the test 讓它經受考驗 / 把某事物放到考驗中

The new safety equipment will be put to the test during the simulated emergency drill.
新的安全設備將在模擬緊急演練中究受考驗。

史嘉琳《英語思維50講》每個人的英語基本功,看課程

 

加入Line好友