回首頁
「服務他人是你住地球應該付出的租金。」– 穆罕默德‧阿里 (拳擊手)
"Service to others is the rent you pay for your room here on earth." -- Muhammad Ali, Boxer
文章搜尋
最新消息
英語島Newsletter
天天閱讀英語島,在這裡感知世界,汲取英文的養分。
英語便利店 春假優惠
 

把最合適的英文訓練成反射動作

文/呂岫尋

走進世界公民的學生,常常和英文糾纏很多年了,溝通表達還是勉勉強強,原地踏步。一對一的教學中,我們觀察到,台灣人學英文,從國小一路學到大學,很少意識到自己犯了以下三種學習錯誤:

一、不知道自己的英文盲點在哪裡。有一定的聽說能力的人,常以為自己能用英文溝通,其實用字、表達都不精準,不道地。 

二、用錯方法。很多人說自己的英文只是需要多聽、多看、多練,其實方法錯了,花再多時間也不會進步。

三、誤以為讀寫能力等於口說能力。讀寫時,人有時間反覆思考、上網查字典、用法,但是聽說需要即時反應。 

英文溝通要到位,必須把「講出最合適的英文」訓練成反射動作。跟著我們一步步,有目標意識地作好訓練: 

第一步:去除錯誤表達。
受到中文母語影響,我們會說出這樣的句子:
(X) I am not afraid of cold. 我不怕冷。其實應該是
(O) The cold doesn’t bother me.
中文說不「怕」冷,直覺會想用afraid,但afraid應該接令人害怕的事物,形容天氣的感覺用bother即可

(X) What's playing today? 今天上演什麼?
(O) What's on today?
Play多是「人」扮演、出演,英文中電影、節目上演多用on。

還有一種錯誤是發音錯誤,例如:
Coupon
(X) 「Q胖」
cou 的拼音是[ku],與cool一樣,pon的o發成[ɑ]不是[o], coupon 唸成 [ˋkupɑn],比較像哭胖,重音在前面。

Cooperate VS. Corporate
合作cooperate[koˋɑpə͵ret]讀成「co-O-pe-rate」注意兩個o要分開來發音,重音在第二個o;企業corporate[ˋkɔrpərɪt],rate發成英文裡不常見的[rɪt],像certificate也是一樣,唸成[sɚˋtɪfəkɪt]。 

第二步:解決會錯意。
照字面意思聽,常會誤解,這階段要進入文化面,理解字的另一層意思。例如:
I don't buy that.
(X) 我不要買。
(O) 我才不信。
Buy在這裡是「相信,接受」。

They are trying to buy time.
(X) 他們想買時間。
(O) 他們想拖延時間。
Buy time是「拖延時間」。 

第三步:從「對」到道地。
不道地可能因為母語裡沒有這種句型:
我送你到門口。
(X) I'll send you to the door.
(O) I'll see/walk you to the door.

還有一種看似道地的口頭禪,其實講太多惹人厭,像of course,actually…,這階段一併去除。 

第四步:最重要的小字。
英文學這麼久,最常在最簡單的情境破功。例如,excuse me和sorry,有什麼分別?

事前告知,用excuse me:
Excuse me for a moment. 容我失陪一下。 

事後告知,用sorry:
Sorry for the delay. 抱歉事情延誤了。

「老闆哪,你一定要用英文好的人!」我們的slogan,在企業老闆間發酵--很多人說自己一路錯到今天,是因為學校沒這樣教,但是能把英文學好的人,找得到對的方法、有耐力貫徹。方法就在這裡,把它練到滾瓜爛熟,變成你的反射英文,就是工作和人生態度的提升:預約一次精準英語能力分析


(原文刊登於<<戒掉爛英文3>>,商業周刊出版。)

加入Line好友