回首頁
「服務他人是你住地球應該付出的租金。」– 穆罕默德‧阿里 (拳擊手)
"Service to others is the rent you pay for your room here on earth." -- Muhammad Ali, Boxer
文章搜尋
最新消息
英語島Newsletter
天天閱讀英語島,在這裡感知世界,汲取英文的養分。
英語便利店 春假優惠
 

搭船by Ship還是騎綿羊by Sheep?這些字聽起來很像,意思卻差很大

英文的母音有長音、短音,中文沒有這種分別,所以很多台灣學生在發母音的時候,會忽略其中的差別。有時候發音沒到位,老外從上下文關聯也可以判斷你想表達什麼,但以下這幾組字長音短音聽錯了、唸錯了,意思就差了十萬八千里,請看完後再重頭到尾唸一遍。。

  

1. sheep and ship當綿羊變成船

(O)How do you get here? By ship.(你怎麼過來的?搭船)
(X)How do you get here? By sheep.(你怎麼過來的?騎羊 )     

Ship [ʃɪp] 是短母音而sheep [ʃip]是長母音,人問你是用什麼交通工具到目的地,明明是搭船,不要和綿羊混為一談。

 

2. soup and soap 當喝湯變成吃肥皂

(O)I like to eat soup.(我喜歡喝湯)
(X)I like to eat soap.(我喜歡吃肥皂)

soup的發音是 [sup],讀起來是,肥皂是[sop]。

 

3. beer and bear 當啤酒變成熊

(O)Can I have a beer?(我想要來個啤酒)
(X)Can I have a bear?(我想要吃熊)

啤酒beer的ee發長音[i],熊bear的ea這裡發[ɛ]的短音。

  

4. crap and crab 當廢話說成螃蟹

(O)That’s a big crap.(廢話連篇)
(X)That’s a big crab.(好大的螃蟹)

當你把crap聽成crab,英文廢話連篇聽成好大的螃蟹。你的回答就從 That’s sad. 或I am sorry to hear that. 變成 That's amazing.或 wow! wonderful. 。

 

5. whole and whore 當全部變成情色工作者

(O)I love my whole family.(我愛我全家人)
(X)I love my whore family.(我愛我情色家人)

當你把whole寫成whore,「我愛我全家人」就變成「我愛我做情色工作的家人」。whore 有性工作者的意思。

 

 

 

加入Line好友