![]() |
10.
(X) accomodate
(O) accommodate
Frequency (per billion words): 3,369
這個字有兩個連續子音c跟m,很多人都會忘記寫兩個m,卻幾乎沒有人忘記要寫兩個c。
9.
(X) wich
(O) which
Frequency (per billion words): 3,380
which出現在這個清單可能會讓人有點驚訝,只是從口語的角度來看,因為h不發音,which就被拼做了wich。
8.
(X) recieve
(O) receive
Frequency (per billion words): 3,832
英文裡有太多i跟e同時存在的單字,你可能有背過一個發音規則,叫做「i在e前面,除非遇到c」,可是凡是規則必有例外,所以導致這麼多人把receive拼錯。
7.
(X) untill
(O) until
Frequency (per billion words): 3,991
根據牛津英文字典,until寫成"untill"是中世紀的用法,後來已經直接簡化成一個l,如果要再簡化,可以直接寫成'til。
6.
(X) occured
(O) occurred
Frequency (per billion words): 4,808
occurred這個字跟accommodate都是拉丁字,所以都出現兩組連續的子音,跟accommodate一樣,大家都不會忘記第一個c要重複,反而都忘記第二個r也要重複。
5.
(X) saperate
(O) separate
Frequency (per billion words): 5,767
這個字的是拉丁字sēparāt-, sē- 跟 parāre的意思是準備好。
4.
(X) goverment
(O) government
Frequency (per billion words): 5,815
英文單字有許多看得見,但聽不到的字母,像這個字的n是不發音的,所以特別容易犯錯。
n不發音的字還有:solemn (a.) [ˋsɑləm] 莊嚴的、autumn (n.) [ˈɔːtəm] 秋季、hymn (n.) [ˋhɪm] 聖歌。
3.
(X) defenitely
(O) definitely
Frequency (per billion words): 7,758
這個字來自拉丁字dēfīnītus,意思是確定的、有界限的,背這個字要提醒自己中間都是i,就像同一個字根的finish或是finite。
2.
(X) pharah
(O) pharaoh
Frequency (per billion words): 8,407
這個字台灣人可能比較不熟悉,意思是法老,唸做/ˈfɛːrəʊ/,但也因為它的發音很容易誤導人把字尾拼成ah。
1.
(X) publically
(O) publicly
Frequency (per billion words): 8,646
語料庫的資料有247,237筆,其中拼成publically的筆數有高達8,646筆,因為副詞結尾的變化有直接加-ly、有的卻要變成lly,以下整合了一個表格供讀者參考:
子音結尾加ly |
-ful結尾加ly |
l結尾加ly |
slow+ly=slowly |
careful+ly=carefully |
accidental+ly=accidentally |
endless+ly=endlessly |
wonderful+ly=wonderfully |
especial+ly=especially |
week+ly=weekly |
beautiful+ly=beautifully |
financial+ly=financially |