![]() |
有讀者問pitch的用法。Pitch這個字經常出現在我們中英文夾雜的口語中,例如:
但pitch真正的含意究竟是什麼?如何熟練地應用到英文口語中,今天來瞭解pitch在商業場合的應用實例。
1. You gave a good pitch.
(X)你球投得很好。
(O)你講得很好/你說得很有說服力。
Pitch最直接的意思是「投球」,所以棒球的投手就叫做pitcher。從「投擲」這個概念引申出「向別人投放想法,試圖說服他」,所以pitch就有「竭力勸說」的意思。
Sales pitch是「銷售術語」,說服別人買產品;Elevator pitch「電梯遊說」,是在共乘電梯那樣短時間裡把一個產品或創意說清楚,比喻「言簡意賅、鏗鏘有力」。
有一個片語叫make a pitch for,是「努力爭取」:
Pitch當動詞,也很好用:
2. Let’s pitch in.
(X)我們去投球吧!
(O)大家都來吧!/動手開幹吧!
Pitch in是指「開始或投入做某件事」。也有「幫忙、支援」的含意。這用法大家可能不熟,多看幾個例句:
3. He speaks at a lower pitch.
(X)他講話很有說服力。
(O)他講話時聲音較低。
這裡的pitch就不是「說服」了。Pitch也有「音高」的意思。所以我們說人pitch不準,就是指「音高不準」。來看一例:
從「音高」這個意義延伸,pitch可以指「事情的力度、程度」
也可以當動詞,意思是「調到某一個水準」:
A teacher's got to pitch a lesson at the right level for the students. 老師必須把課程的難易度定得與學生的水準相符。