外國人說 “This product is having a good run” 是什麼意思?

最近,公司推出了一款新產品,短短幾個月銷量就直線上升,業務主管說了一句:“This product is having a good run!”

Good run? 是什麼意思?產品會「跑」嗎?這裡的 "run" 是名詞,表示「成功了持續一段時間」。來看run的名詞用法。

 

1. Have a good run

(X)跑步跑得很好。
(O)表現得很好。

在商業中,"a run" 指一個產品、一項計劃或業務在一段時間內的表現很好。

 

2. A dry run

(X)乾跑?不喝水的跑步?
(O)模擬演練。

"A dry run" 是指在正式進行之前,為了確保順利,而進行的排練或模擬。

 

3. A run for your money

(X)花錢跑步?
(O)強有力的競爭或值得的回報。

"A run for your money" 是一個比喻,意思是遇到強有力的挑戰或競爭,或者所做的努力值回票價。

 

4. A trial run

(X)試著跑一跑。
(O)試用期或測試階段。

"A trial run" 指的是在正式啟動之前的小規模測試,用來檢驗可行性。

 

5. Run of the mill

(X)工廠的跑步機。
(O)普通的、毫無特別之處的東西。

"Run of the mill" 指的是平凡或普通的事物,沒有什麼特別突出的地方。

 

 

進階補充:Run 的其他名詞短語

 

小結:Run 的名詞用法

  1. A run:某事的持續表現或成功時期。
  2. A dry run:模擬演練。
  3. A run for your money:競爭或值得的回報。
  4. A trial run:試用期或測試階段。
  5. Run of the mill:普通的、毫無特別之處的。

 

Run 作為名詞在商業環境中應用廣泛,從成功期到測試階段,涵蓋了多種情境,靈活使用能讓表達更專業、更精準!

專欄最新文章