![]() |
想寫信給客戶,寫Cheers好像太Casual,寫Sincerely又太制式沒感情,用Best會是最好的選擇。寫一個適合的Sign-off也代表你如何看待對方。以下詞彙由關係的遠到近排列。
1. Sincerely
你的信除非是求職信,否則請避免!過於正式到沒有溫度了。
2. Respectfully
3. thanks
如果信件裡面真的有需要請人幫忙,才用thanks,如果沒有請避免,太常用「thanks家族」會讓人覺得你不真誠,甚至還帶有命令的口氣。(X)thanks again(X)thanks!!
4. Yours
5. All the best
6. Best wishes
7. Best
8. Regards; Warmly
9. Cheers
10. Looking forward
11. Speak with you soon/Talk soon
除非是你真的想繼續聊,否則不要給人空期待。
12. Your faithfully
平時不要用,求婚才用。
13. TTYL (Talk to you later)/TAFN (That's all for now)
14. XX
這個sign-off意思是親兩下,少數非常casual business的場合才會出現,除非對方已經先對你用了這個sign-off或是你們本來就算親密,否則請小心使用。
15. xoxo
這個比xx還要更加親密,除非 你們是摯友、親密的人。
本文摘錄自一張圖搞懂 正式感Vs.隨意感 2018年4月號