回首頁
「服務他人是你住地球應該付出的租金。」– 穆罕默德‧阿里 (拳擊手)
"Service to others is the rent you pay for your room here on earth." -- Muhammad Ali, Boxer
文章搜尋
英語島Newsletter
天天閱讀英語島,在這裡感知世界,汲取英文的養分。
專欄最新文章
其他專欄
波蘭製造 -- 林蔚昀
林蔚昀,1982年生,台北人。英國布紐爾大學戲劇系學士,波蘭亞捷隆大學波蘭文學研究所...
Online Library -- 線上圖書館
英語島上有創業家,設計師,文創人,科技人...,每個月品嚐他們的私房英語知識庫。...
台灣老妹在新加坡。相信幽默跟品味可以翻轉世界,雖然常被說不好笑跟你穿的是睡衣嗎。...
波蘭大小事 -- Stefanie
到了波蘭兩年,依然被波蘭深深吸引著。在台灣很挑食,在波蘭任何能吃的食物都來者不拒...
伊拉特的春天 -- 吳維寧
30歲到以色列自助旅行,做人生的第一次冒險,像愛麗絲一樣墜入奇幻世界。境中苦痛的種...
回不了家的野熊 -- 2017-10-06
東南亞情歌 -- 梁東屏
前中國時報東南亞特派員,二0一二年退休,現為香港亞洲週刊、新加坡新明日報、新加坡...
科技英文 -- 鄭緯筌
臺灣新竹市人,目前定居臺北,擔任專欄作家、企業講師與網路顧問。曾任風傳媒產品總監...
斜槓媽媽在歐洲 -- Carol Chen
凱若Carol Chen,在台灣出生成長,目前旅居歐洲。 創辦歡沁國際Celebration Worldwid...
經典演講 -- Speakers
英語島雜誌每期經精選一篇名人的經典演講,有的對歷史產生重大影響,有的改變了某些人...
3 min business -- 李宜臻
此專欄一篇提供一個理論,只要閱讀3分鐘,就能實際運用在生活。 ...
The Best 10 Apps -- 英語島編輯室
我們常以滑手機填滿通勤、午休、還有許多面面相覷的尷尬時間,這些時間加一加,一天也...
一張圖搞懂 -- 一張圖搞懂
2017年1月開始,英語島固定每月出版兩本雜誌,一本是「英語島」,另一本是英語島的spi...
來自商業背景的打工仔,因緣際會在中美洲長期出差,說西語的頻率快比英語高,在海拔15...
英語島跨文化系列講座 -- 英語島編輯室
從2018年開始,英語島每個月推行一次跨文化系列講座,主打「沉浸式」學習環境,讓英文...
巴黎不打烊 -- 何桂育
在法國唸書、工作、有家庭至今已經過了十幾個年頭。工作是一位設計師,為法國許多的品...
Money的3大進化史 -- 2019-01-10
$的說明書 -- 英語島編輯室
英語島1月號專題--【$的說明書】 最近的關鍵字「貿易戰」到底是怎麼一回事?看似是這...
中東有矽谷 -- 林梓聖
不務正業的財金系畢業生與典型射手座,閒不下來以致終年勞碌命,但樂此不疲。撲通跳進...
世界精神 -- 世界公民文化中心
很多人問我們,你們在做什麼?我說,我們做「世界觀教育」。有人似懂非懂,什麼叫做「...
在日本關西留學的台灣人,大學時主修日文,目前在傳統古都專攻現代美術。身為一個零方...
跳島東南亞 -- Whats Zach
喜歡聽故事、記錄故事,講故事。熱愛新聞工作。曾任印尼Metro TV華語新聞製作人、《聯...
瑞士觀察 -- 瑰娜
定居蘇黎世。在輔大主修法文輔系義大利文,又在蘇黎世修習德文。淡江歐洲研究所時代,...
臺灣長大,北京互聯網工作的陸漂一名,漂齡八年。 好奇心強、求生欲高,想去的地方不...
過土耳其日子 -- 土女時代
They call it chaos. We call it destiny. 曾有人用"They call it chaos; we call it...
偽歐洲人閒晃札記 -- 偽歐洲人閒逛札記
Surya、PTJ、Zoe,三位在歐洲的臺灣留學生。不學無術、內心住著不安分的靈魂,同樣熱...
土生土長台北人,清華大學理工科系畢業,就因為單純的不想跟別人一樣,還有高額獎學金...
曾在台灣從事網路廣告業5年,現任英國零售業電子商務經理,從最初的Executive,到後來...
促銷活動 -- 世界公民文化中心
促銷活動專區...
在倫敦醒來 -- Yvette
中央大學法文系畢業,倫敦大學學院(University College London)歐洲文化碩士。目前全...
台灣師範大學國文系博士肄業,領域專長西周金文、戰國楚簡文字研究。因先生工作關係移...
【摩洛哥.撒哈拉行腳】 法國社會科學高等研院(EHESS)文化人類學與民族學博士,...
2020 8月號 Glossary -- 2020-07-27
Glossary -- 世界公民文化中心
【單字用想的,不是背的】 有效增加自己的英文字彙量,就從我們已知的單字開始。以前...
波蘭生字簿 -- 周毖君
17歲去加拿大,21歲去俄羅斯、24歲來到波蘭,26歲和波蘭老公共組家庭。目前在亞捷隆大...
印度小城故事 -- 陸佩芝
從小骨子裡就流著叛逆的血液,小時候不想做的事反而長大都成真,從此最大心願是不要當...
芝城散步 -- 邱品儒
本業是小小律師,副業是悲觀的浪漫主義者。為了Lana Del Rey來到美利堅合眾國,有個被...
台北俗來到美國超過十幾年,跨國住不過癮,到了美國還跨過三個州生活:從美西的Arizon...
台灣米蟲在巴黎 -- 猩猩呀吼
不知不覺在巴黎住了六年的米蟲主婦/設計師助理。常常被法國人氣死,但還是決定要好好...
非洲援外計畫及語言工作者,台北出生,政治大學英文系畢業,另通曉法文及土耳其文,深...
加拿大島民 -- 呂侑庭
小時候超討厭英文,後來卻到加拿大念英文系的怪小孩。現居加拿大維多利亞,在當地從事...
歐洲小城漫步 -- 任永慈
作者介紹: 一位來自台灣、留學法國、嫁給義大利人、定居在英國的女孩,生活中因此充滿...
為吃頭路而僑居東京的台灣女性,白天工作、晚上讀書、假日批判。...
金融英文 -- 鄭貞茂
現任國發會副主委,曾任金管會副主委、全國農業金庫總經理、台灣金融研訓院院長、花旗...
Read Aloud -- Teachers
英語島每月精選一條國際消息,請跟著外籍老師念出來,一邊強化記憶力,一邊建立英文語...
曼谷小日子 -- 姜立娟
曾於紐約、蘇格蘭、新加坡攻讀和從事設計研究,也曾任台灣報社雜誌記者編輯。現與另一...
教授不點名 -- 史嘉琳
史嘉琳 Karen Steffen Chung 來自極冷的美國明尼蘇達州,從小跟爸爸學德文。高中開始...
西 風歌 -- 張淑英
張淑英 現為清華大學外語系教授 (2019.08起從臺大外文系借調)。2013.08 - 2019.01擔...
語國一方 -- 曾泰元
曾泰元,台大外文系學士,美國伊利諾大學香檳校區(University of Illinois at Urbana-...
戒掉爛英文 -- 世界公民文化中心
「戒掉爛英文」是世界公民文化中心源自於商業周刊上的專欄。我們常常接到讀者的意見是...
英語島教學實驗室 -- 英語島教學實驗室
什麼樣的學習文章讓4萬人分享?找出中文母語的人學英文的問題癥結-可能是學校老師教錯...
Eisland -- Eisland
今天網路最紅的影片是什麼?電影對白為什麼讓人念念不忘?天天看E-island,學英文無所...
下一站,世界! -- 下一站,世界!
他是怎麼進入這間公司的?從台灣出發,下一站就是世界。...
移動辦公室 -- 沒有問題 福爾摩斯先生
在台中出生長大,大學念商科卻莫名其妙栽進科技業當產品經理。30歲那年不知道哪根筋斷...
矽谷不是美國 -- Ms. Bubble
台灣安平漁村出了一個矽谷專家,ㄟ,別搞錯了,是食衣住行的專家。第二專長是在出差的...
狂神之夢 -- Evonne
南投布農孩子們的老師,在山上每天陪孩子躺在操場看星星,躲在樹下看貓頭鷹,去年開始...
3坪半咖啡館 -- LovelyShow Huang
現任《小case咖啡》與《小case食宴室》小闆娘。 小case由從事創新科技研究與品牌管理...
SISU雪國芬蘭 -- 陳煥雅
台北藝術大學戲劇系畢業,八年前成了「愛的移民」,跟隨芬蘭籍先生移居芬蘭,育有愛女...
英語科學家 -- 李政崇
資訊工程博士,現就讀音樂所碩士班。資料科學家以及業餘男中音,曾從事科普書籍翻譯,...
文化大頑童 -- William Blythe
When younger, I was under the false but not altogether unpleasant impression tha...
行動式金錢交流 -- 2017-02-16
把中國說清楚 -- 馬諦斯
數位編輯,在上海生活、工作、六年,攝影機是我的眼睛。人人都說上海這城市是世界的發...
Solo Singer -- 馬永欣
保持謙卑、享受學習,這是人在充滿智慧的環境裡的自然反應,這就是為什麼我們都愛旅行...
西班牙公寓 -- 胡嘎
13歲開始收藏每期世界電影,在報紙上圈電影時刻表,調鬧鐘在凌晨四點起床看。不過這次...
印度嬉遊記 -- 印度尤
喜歡以跳躍代替行走的人,走在磁磚路上會踩在框框裡的人,常被說是怪咖而自己也覺得自...
學校沒教的英文 -- 2015-03-09
J's Style Lounge -- Jasmine Chang
時尚生活部落客,有「牛仔褲達人」之稱,與許多國際時尚品牌合作撰文,目前為痞客邦化...
荷事生非 -- 荷事生非
穿梭「旁觀者」與「在地人」兩者身份間,「荷事生非」以五大主題深度介紹、討論荷蘭,...
YUNIQUE日本生活 -- 陳瓶顆
是個在日本廣告代理店奮鬥的女子,無聊就喜歡寫寫字畫畫圖,除了會在個人粉絲頁YUNIQU...
柏林的派對教主 -- 2017-02-16
柏林相對論 -- 安琪拉
先是高中填錯志願,大學莫名保送進了德文系。在公關公司打滾四年後收到國外學校錄取通...
語言能量室 -- 陳芳誼
口譯是事業也是熱情,特別擅長翻譯啟迪人心的課程與演講,服務對象從企業家李察布蘭森...
英語便利店 春假優惠
 

差一個s,「玉米」變「雞眼」! –可數/不可數、單複數怎麼會是小細節呢(上)

【閱讀重點】

1. 有些單字永遠是不可數的,比如trash;有些單字永遠是複數型,比如scissors。
2. 有些字加了s,意思完全不一樣,比如玉米corn、口香糖gum。
3. 耳機是 “ear” phones 還是 “ears” phones? 把名詞當形容詞用時,記得不要加 s 喔!

 

有次聽人說:“We ate lots of corns at the barbecue yesterday.”

難道真的有人愛吃…..腳上長的雞眼嗎?

 

曾有一位相當優秀的大一學生在發言中說:「……像 -ed, -s 詞尾這些小細節……」。筆者聽到後愣住了,接著問她,「你怎麼會認為英文的詞尾是『小細節』呢?」學生回答說, 「當然只是小細節,這些有跟沒有,意思一樣看得懂啊。」這應該是一般的英語教學和常出的考題,不知不覺產生出來的普遍——卻錯誤——的印象。

實際上,英語的時態、性別、人稱、單複數等,沒有一個是「小細節」,就好像中文沒有任何一個字的聲調是「小細節」一樣。這些文法規範,個個都是英語母語者極度在乎,並仰賴來準確了解對方要說的完整意思

本篇裡,我們來特別針對「單複數」和「可數vs. 不可數」的概念來做講析,語言學術語裡,這類的問題屬於 “Number” 的領域,中文裡就叫做「」。本篇的重點放在如何訓練自己能把每一個英文名詞正確的單複數、可數和不可數形式,即時、自動講出來。 

 

我們先簡短談一下英語中的「可數」和「不可數」概念。其實,在之前的文章裡已經談得比較詳實,極力建議讀者先看一下該篇,來為本篇打個基礎,文章裡有個一定會令讀者shocked 的例子!

「單數?複數?可數? 不可數? a, one, the?讓英文名詞再也難不倒你!」(上、下)

 

英文的單複數沒有你想的簡單

英文裡要辨認出「可數」和「不可數」名詞,通常不太難,看到名詞前加了不定冠詞 “a”/“an”,或名詞帶有複數詞尾 -s, 就是「可數名詞」,這兩個文法標記都沒有時,通常是「不可數名詞」,例如:

1. a. I need a room! =  我需要一間房間。(可數)

    b. I need some rooms! =  我需要幾間房間。 (可數)

vs.

2. I need room! =  我需要多點空間!(不可數

 

從這些例子看得出,同一個名詞當可數名詞,跟當不可數名詞,意思常常完全不同,例如「房間」vs. 「空間」。這點要特別注意,因為往後會看到更誇張的例子!

班上的同學一知道名詞後有沒有 -s真的會影響到意思,對單複數、可數不可數的態度,就有了180º 的轉變,這並不是說,他們一下子就不再用錯,而是從此開始比較重視這個問題

在英語母語者的思維裡,像「杯子」、「房間」、「樹」等看得到、摸得著的具體東西,都視為一個一個的獨立個體,中文裡,用這種個別化的眼光來看待這一類的東西時,常會用到「」、「」、「」等量詞。英語「個別化」看待事物的方式也許可以類比中文裡的「很多人 [被騙]」vs. 「很多人 [被騙]」、「很多貓」vs.「很多貓」、「很多樹」vs.「很多樹」等的差別。「很多樹」 會不會讓你想到茂密無邊的森林 (forest),「很多樹」卻比較會想到一棵棵個別的 (individual trees),也因為個別的樹能清楚地分辨出來,所以數量也許也會覺得一些?

反過來,有些東西本來就是沒有固定形狀形體的,像「空氣」、「噪音」、「」、「爛泥巴」等,說「一空氣」、「一噪音」、「一水」、「一爛泥巴」是否有點怪?那是因為這些東西都沒有固定不變的形狀, 沒辦法用「一個」、「一間」、「一棵」等,只能用表示沒有固定形狀的量詞,例如「一空氣、「一噪音」「一水」、「一爛泥巴」,因此這些也就是「不可數」類名詞。其實中、英文對「可數」和「不可數」的基本概念是一樣的,只是表達「可數」和「不可數」的方式場合不同而已。

 

中、英文間的一個大差別是,中文不一定每一提到「可數」的東西,都一定會用量詞,「不可數」的東西也沒有特定的標記來告訴我們說,「這就是可數名詞」。

除了空氣、水等,英語的「不可數」名詞也包括各種較抽象的概念,像trust「信任」、safety 「安全性」、research 「研究」等。另外,液體、粒子很小的物體和特定的農作物、群居動物等,往往也不可數,例如:milk  牛奶、flour 麵粉、rice  稻子/米飯、cattle牛群。因為 corn「玉米」是農作物,所以不可數。如果加了 -s 的話,它就變成可數名詞,而且指的不是「玉米」,而是通常單獨出現或容易數得出來、樣子有點像玉米粒的「雞眼」!

 

從一般語言教學中追究禍源

不只台灣,不只東亞,世界很多國家學英文的最基本方法就是……背單字、文法,對吧?

好笑的事,連「單字」這個字都常教錯了!(單字 ≠ vocabulary!)

就本議題而言,我們最該關心的是:用什麼樣的方法可以最快把可數和不可數這個謎團解開,把正確的觀念樹立起來、避免用錯而出糗或產生誤會?

下面我們來整理出「可數」與「不可數」的不同類型,同時點出中文和英文想法類似的地方。理出了系統以後,你就沒必要每次一個一個去查字典或死背,臨時有需要時,可以憑著邏輯先猜,再去查字典或問ChatGPT來確認。

 

永遠「不可數」的單字

類型(一):「不可數」名詞後,錯加不該加的 -s 詞尾

 

這一類的字,天生就是「不可數」名詞,幾乎任何時候不該加-s 詞尾,就這麼簡單,加了-s ,Word常會標為「拼錯」,所以:

1.   Your feedbacks are welcome!  要改為:  Your feedback is welcome! (回饋)

“Feedback” 「回饋」這個字,怎麼樣就是不加 -s

 

下面是社交媒體等地方蒐集到的一些實例的對和錯兩個版本:

  DON’T say this:   Say THIS instead:

2.   I really appreciate your inputs.  要改為: I really appreciate your input.  (建議、意見)

3.   The room was filled with laughters.  要改為: The room was filled with laughter. (笑聲)

4.   I brought the equipments to my office.  要改為: I brought the equipment to my office. (設備)

5.   Sunburns are a sign that your body is healthy.  要改為: Sunburn is a sign that your body is healthy. (曬傷)

6.   He gave her lots of encouragements.  要改為: He gave her lots of encouragement. (鼓勵)

7.   Enjoy these locally-grown produces.  要改為: Enjoy this locally-grown produce. (新鮮蔬果)

8.   Pick up your trashes.  要改為: Pick up your trash. (垃圾)

9.   There are lots of heavy machineries near my house.  要改為: There is lots of heavy machinery near my house. (重型工程車)

10.   Their staffs were really nice.  要改為: Their staff was really nice. (幕僚人員)

 

指某一種「團體」的字,像 audience觀眾、staff 幕僚、faculty教職員等,常常不可數。一些天氣現象,像:rain 雨, hail 冰雹, snow 雪, dew露水也通常不可數,除非有類似 heavy rains「一陣一陣的豪雨」一類的意思。這種類型的字也常帶 -age, -ery, -ity, -ion, -ment, -ness, -ship 等集合名詞詞尾,例如: baggage 行囊、garbage 垃圾、surgery 手術、cookery 烹飪術、stability 穩定性、erosion 侵蝕、management 管理、restlessness 不安份、fitness體適能、worship 崇拜、sportsmanship 運動員精神,不過,不是每一個帶這些詞尾的字一定都「不可數」,例如 probability通常可數,所以在背單字時,還是得加強留意每一個字的「可數」還是「不可數」身分。

下面的圖表列出了一些常錯加 -s 的字的正確用法:

集合名詞

意思

其中一項個體

其中一項個體的英文

baggage

行囊

行李袋

a bag

luggage

行李

行李箱

a piece of luggage

advice

建議

建議

a piece of advice 或some advice

information

資訊

訊息

a piece of information 或 some information

alphabet

A-Z 整套字母

單個的字母

a letter

audience

觀眾

觀眾

a member of the audience 或an audience member

vocabulary

詞彙

單字

a word 或a vocabulary word

rain, dew

雨、露水

、露

raindrop, dewdrop

snow, hail

雪、冰雹

、冰雹

snowflake, hailstone

點我看下集

文/ 史嘉琳(台大外文系教授)

史嘉琳《英語思維50講》每個人的英語基本功,看課程

加入Line好友 
教授不點名 -- 作者:史嘉琳
史嘉琳 Karen Steffen Chung
來自極冷的美國明尼蘇達州,從小跟爸爸學德文。高中開始教德、西語,同時也旁聽明大的中文課程。赴德當交換學生一年,學士(明大)、碩士(師大、普林斯頓)、博士(荷蘭萊頓)都念中文和語言學。在夏大教了一年中文後,1984年再次來台定居。1990年辭去新聞局的工作,轉到台大外文系任教,開 始從事「台式英語」的研究。