回首頁
「服務他人是你住地球應該付出的租金。」– 穆罕默德‧阿里 (拳擊手)
"Service to others is the rent you pay for your room here on earth." -- Muhammad Ali, Boxer
文章搜尋
英語島Newsletter
天天閱讀英語島,在這裡感知世界,汲取英文的養分。
專欄最新文章
其他專欄
世界精神 -- 世界公民文化中心
很多人問我們,你們在做什麼?我說,我們做「世界觀教育」。有人似懂非懂,什麼叫做「...
知識的顏色 -- 知識的顏色
English Island, 你想要什麼顏色?...
語國一方 -- 曾泰元
曾泰元,台大外文系學士,美國伊利諾大學香檳校區(University of Illinois at Urbana-...
波蘭製造 -- 林蔚昀
林蔚昀,1982年生,台北人。英國布紐爾大學戲劇系學士,波蘭亞捷隆大學波蘭文學研究所...
回不了家的野熊 -- 2017-10-06
東南亞情歌 -- 梁東屏
前中國時報東南亞特派員,二0一二年退休,現為香港亞洲週刊、新加坡新明日報、新加坡...
伊拉特的春天 -- 吳維寧
30歲到以色列自助旅行,做人生的第一次冒險,像愛麗絲一樣墜入奇幻世界。境中苦痛的種...
台灣老妹在新加坡。相信幽默跟品味可以翻轉世界,雖然常被說不好笑跟你穿的是睡衣嗎。...
非洲援外計畫及語言工作者,台北出生,政治大學英文系畢業,另通曉法文及土耳其文,深...
Online Library -- 線上圖書館
英語島上有創業家,設計師,文創人,科技人...,每個月品嚐他們的私房英語知識庫。...
台灣師範大學國文系博士肄業,領域專長西周金文、戰國楚簡文字研究。因先生工作關係移...
【摩洛哥.撒哈拉行腳】 法國社會科學高等研院(EHESS)文化人類學與民族學博士,...
教授不點名 -- 史嘉琳
史嘉琳 Karen Steffen Chung 來自極冷的美國明尼蘇達州,從小跟爸爸學德文。高中開始...
西 風歌 -- 張淑英
張淑英 現任臺大外文系教授兼國際事務處國際長。曾任臺大文學院副院長。西班牙馬德里...
曾在台灣從事網路廣告業5年,現任英國零售業電子商務經理,從最初的Executive,到後來...
一張圖搞懂 -- 一張圖搞懂
2017年1月開始,英語島固定每月出版兩本雜誌,一本是「英語島」,另一本是英語島的spi...
3 min business -- 李宜臻
此專欄一篇提供一個理論,只要閱讀3分鐘,就能實際運用在生活。 ...
科技英文 -- 鄭緯筌
臺灣新竹市人,目前定居臺北,擔任專欄作家、企業講師與網路顧問。曾任風傳媒產品總監...
跳島東南亞 -- 李宗憲
喜歡聽故事、記錄故事,講故事。熱愛新聞工作。曾任印尼Metro TV華語新聞製作人、《聯...
土生土長台北人,清華大學理工科系畢業,就因為單純的不想跟別人一樣,還有高額獎學金...
波蘭大小事 -- Stefanie
到了波蘭兩年,依然被波蘭深深吸引著。在台灣很挑食,在波蘭任何能吃的食物都來者不拒...
金融英文 -- 鄭貞茂
現任國發會副主委,曾任金管會副主委、全國農業金庫總經理、台灣金融研訓院院長、花旗...
Read Aloud -- Teachers
英語島每月精選一條國際消息,請跟著外籍老師念出來,一邊強化記憶力,一邊建立英文語...
Glossary -- 世界公民文化中心
【單字用想的,不是背的】 有效增加自己的英文字彙量,就從我們已知的單字開始。以前...
過土耳其日子 -- 土女時代
They call it chaos. We call it destiny. 曾有人用"They call it chaos; we call it...
瑞士觀察 -- 瑰娜
定居蘇黎世。在輔大主修法文輔系義大利文,又在蘇黎世修習德文。淡江歐洲研究所時代,...
經典演講 -- Speakers
英語島雜誌每期經精選一篇名人的經典演講,有的對歷史產生重大影響,有的改變了某些人...
換個角度看韓國 -- 2018-09-26
英語島10月號專題--【韓國】 英語島的問卷發現,25歲以下的年輕人似乎更了解今天的韓...
YUNIQUE日本生活 -- 陳瓶顆
是個在日本廣告代理店奮鬥的女子,無聊就喜歡寫寫字畫畫圖,除了會在個人粉絲頁YUNIQU...
促銷活動 -- 世界公民文化中心
促銷活動專區...
The Best 10 Apps -- 英語島編輯室
我們常以滑手機填滿通勤、午休、還有許多面面相覷的尷尬時間,這些時間加一加,一天也...
戒掉爛英文 -- 世界公民文化中心
「戒掉爛英文」是世界公民文化中心源自於商業周刊上的專欄。我們常常接到讀者的意見是...
英語島教學實驗室 -- 英語島教學實驗室
什麼樣的學習文章讓4萬人分享?找出中文母語的人學英文的問題癥結-可能是學校老師教錯...
Eisland -- Eisland
今天網路最紅的影片是什麼?電影對白為什麼讓人念念不忘?天天看E-island,學英文無所...
下一站,世界! -- 下一站,世界!
他是怎麼進入這間公司的?從台灣出發,下一站就是世界。...
移動辦公室 -- 沒有問題 福爾摩斯先生
在台中出生長大,大學念商科卻莫名其妙栽進科技業當產品經理。30歲那年不知道哪根筋斷...
矽谷不是美國 -- Ms. Bubble
台灣安平漁村出了一個矽谷專家,ㄟ,別搞錯了,是食衣住行的專家。第二專長是在出差的...
狂神之夢 -- Evonne
南投布農孩子們的老師,在山上每天陪孩子躺在操場看星星,躲在樹下看貓頭鷹,去年開始...
3坪半咖啡館 -- LovelyShow Huang
現任《小case咖啡》與《小case食宴室》小闆娘。 小case由從事創新科技研究與品牌管理...
英語科學家 -- 李政崇
資訊工程博士,現就讀音樂所碩士班。資料科學家以及業餘男中音,曾從事科普書籍翻譯,...
行動式金錢交流 -- 2017-02-16
把中國說清楚 -- 馬諦斯
數位編輯,在上海生活、工作、六年,攝影機是我的眼睛。人人都說上海這城市是世界的發...
Solo Singer -- 馬永欣
保持謙卑、享受學習,這是人在充滿智慧的環境裡的自然反應,這就是為什麼我們都愛旅行...
文化大頑童 -- William Blythe
When younger, I was under the false but not altogether unpleasant impression tha...
西班牙公寓 -- 胡嘎
13歲開始收藏每期世界電影,在報紙上圈電影時刻表,調鬧鐘在凌晨四點起床看。不過這次...
印度嬉遊記 -- 印度尤
喜歡以跳躍代替行走的人,走在磁磚路上會踩在框框裡的人,常被說是怪咖而自己也覺得自...
學校沒教的英文 -- 2015-03-09
J's Style Lounge -- Jasmine Chang
時尚生活部落客,有「牛仔褲達人」之稱,與許多國際時尚品牌合作撰文,目前為痞客邦化...
荷事生非 -- 荷事生非
穿梭「旁觀者」與「在地人」兩者身份間,「荷事生非」以五大主題深度介紹、討論荷蘭,...
語言能量室 -- 陳芳誼
口譯是事業也是熱情,特別擅長翻譯啟迪人心的課程與演講,服務對象從企業家李察布蘭森...
柏林的派對教主 -- 2017-02-16
柏林相對論 -- 安琪拉
先是高中填錯志願,大學莫名保送進了德文系。在公關公司打滾四年後收到國外學校錄取通...
 
Joy本來對自己的英文還算有自信,可是不知道為什麼她到了澳洲,卻覺得當地人講的話不太像英文,特別是兩個澳洲人在對話的時候,自己根本聽不懂,更別說要打成一片了,一直到她有機會和澳洲人當室友,才漸漸了解那不是火星文而是澳洲特有的俚語(Aussie slang)。 以下是一段Matty跟Juno在車裡的對話,讀第一遍,遇到不懂的詞彙先別急著查詢,猜猜看前後文,說不定你就會豁然開朗,第二遍參照白話版,第三遍閉起眼睛蓋上此頁,用聽的把它聽懂,直到立刻掌握整段的意思。


 

Matty: G'day, Juno!

Hello

 

Juno: Hey, mate! How ya goin'?

friend! How are you?

 

Matty: I'm great!

 

Juno: Thanks for the lift today.

driving me

 

Matty: No dramas.

My pleasure/You're welcome.

 

Juno: Oh, here are ya sunnies1 you forgot yesterday when you came over for a cuppa2.

your sunglasses1 

cup of tea/coffee2

 

Matty: Ah, ta1. I'll need them today. It's a rippa2 of a day! Glad I got the air con3 fixed or we'd be knackered4!

Thanks                                

beautiful2                          

air conditioner3

tired4 

 

Juno: Yea, it's bloody1 hot! No need for jumpers2.

very1

sweaters2

 

Matty: It's thongs weather now!

sandals

 

Juno: Fair dinkum1! I could go for a cold one2 right now. What time do we need to rock up3?

That's true!1

a beer2

arrive3

 

Matty: Quarter to one1 in the arvo2.

12:451

afternoon2

 

Juno: Beauty1! We still got time to pop into2 the bottle-o3 for some grog4They want us to pick up a few slabs5, a bottle of cab sav6, and some goon7. 

great1

go2

liquor store3

alcohol4 

24-packs of beer5 

cabernet sauvignon6

wine that comes in a bag7 

 

Matty: But don't get pissed1 like last time! You were feral2 and ya Mrs3 was whingin'4 all night!

very drunk1 

disgusting2

your girlfriend/wife3

complaining4

 

Juno: Nah1, that was a one-off2! Oh, she bailed3 today coz4 she has a hen's5 somewhere in woop woop6.

no1

an isolated incident/out of the ordinary2 

had to cancel3

because4

bachelorette party5

very, very far away6

 

Matty: No worries1. We gotta2 get to the servo3 too to fill up the eski4 with ice first and get some petrol5.

Not a problem1

have to2

service station3

cooler4

gas5

 

Juno: You reckon1 they have enough tucker2 for the barbie3? Should we go to Woolies4 for some snags5 and soft drink6?

think1

food2

barbeque3

a  major supermarket chain4

sauages5

soda6

 

Matty:She'll be right1. They always have heaps2

It'll be OK1      

plenty2

 

Juno: We're gonna1 have a cracker of a time2! Oh, did you catch3 the footy4 last night?

going to1

a wonderful time2

watch/go to3

football4

 

Matty: Yeah, but I was spewin'1 because the roads were chockers2 after.

very angry1

full2

 

Juno: Why's that?

 

Matty: The coppers1 set up booze buses2 on the freeway.

police1

vehicle to administer blood-alcohol tests2

 

Juno: That's because there are heaps1 of bogans2 out your way!

a lot1

unsophisticated people2

 

Matty: Get stuffed!

Get lost/Go away!

 

Matty: Reckon1 we got time for quick Macca's run2? I haven't eaten as I've been flat out3.

think1

stopover at McDonald's2

very busy3

 

Matty: Only if it's your shout!

you're paying

 

Juno: Sweat as1! I need to go to the loo2 too.

perfect1

restroom2

 

 


 

1. Ta

澳洲人使用ta的頻率非常高,像是中文口語的「謝啦!」。

2. thongs

在美國thongs意思是丁字褲, 但在澳洲的意思是人字拖,而 澳洲的丁字褲叫做G-string。

3. Fair dinkum

Dinkum是指真實,跟fair合用 近似於我們的「真的」。

4. arvo

澳洲人講的arvo除了指afternoon之外, 也可以代表avocado酪梨的意思。

5. cab sav

cabernet sauvignon(卡本內蘇維濃)是一 種葡萄品種,被大量利用為紅酒的原料。

6. goon

goon是一種在澳洲派對裡經常 會出現白(紅)酒,外面用紙箱保 護著,裡面是銀色的袋裝酒。

7. One-off 

意思是一次性的,或是一次性 的事件、例外事件。

8. Hen's 

告別單身派對。

9. servo

美國用法是gas station,但澳洲是 講service station,簡稱servo,汽 油在澳式英文他們說petrol。 

10. Woolies

澳洲最大的連鎖超市是 Woolworths,簡稱"Woolies"。

11. booze buses

澳洲把抽查酒駕的測試車 稱為booze buses。

12. Bogan

是一個常見的澳洲口語詞彙,它帶有一 定的貶義。它一般指來自社會底層的, 沒有受過太多教育,不太有文化的人。 和它相似的詞接近小市民、下里巴人。 

13. Macca's run

麥當勞在澳洲就叫"Macca's"。

14. it's your shout

I'll shout you a drink. 就是I'll buy you a drink. 的意思。

 


 

本文收錄於英語島English Island 2018年4月號

加入Line好友 
英語島教學實驗室 -- 作者:英語島教學實驗室
什麼樣的學習文章讓4萬人分享?找出中文母語的人學英文的問題癥結-可能是學校老師教錯,錯誤延伸到辦公室;也可能是某個中文字影響太深,讓英文破功。我們可能用視覺幫你釐清,也可能用一張方法卡,讓你隨時練、一直練,直到英語語感成為你的一部分。