Travel: Flying with pets 帶牠一起去!
我準備好要出門了!
1. 寵物護照:
申請歐盟寵物護照(EU pet passport),帶著你的寵物暢遊歐洲。
2. 身心評估:
請先預約獸醫,評估牠的狀況是否適合坐飛機。
3. 情緒安撫:
帶著平時習慣的玩具或有你氣味的物件,都能讓牠更安心。
4. 適應練習:
從短程旅行入門,同時也要讓牠先習慣寵物旅行箱。
5. 行前禁食:
飛行前兩小時就盡量不再吃東西。
飛行時,我能坐哪裡?
關於入境條件
1. Pet microchip
多數國家都會要求入境的毛小孩植有寵物晶片,晶片規格通常是15碼(digit)。
2. Rabies vaccinations
大部分的國家都需要狂犬疫苗的接種證明,各國也會根據不同地區的狂犬病發生率列出控管清單,因此有不同的評判標準。
3. Health certificate
盡可能準備好獸醫師開立的健康狀況證明,讓當地的相關單位了解牠的狀況。
4. Tapeworm treatment
部分國家會要求毛小孩在入境前先做好絛蟲防治。
這幾個城市,好像都不錯!
特拉維夫 Tel Aviv, Israel
1. Highest number of dogs per capita in the world
毛孩無所不在,有全世界最高的「人狗比例」。
2. Dog festival and film nights for dogs
定期舉辦屬於狗兒們的大型活動。
3. Dog TV channel
設計專門給毛小孩看的電視節目。
4. Dog-food vending machines
在許多賣場中,都裝有投幣式的狗食販賣機。
5. 24/7 vet service
提供全天候獸醫服務。
阿姆斯特丹 Amsterdam, Netherlands
1. Dogs are allowed on all forms of transit
狗狗能搭乘各種交通工具。
2. Dogs are regularly carted around the city
想用單車載著毛孩在城市中漫遊,這裡有特別設計的「Bakfiets」,簡單形容就是菜籃加大的三輪車,騎起來像在賣場推車購物。
3. The hotel with V.I.D programme
阿姆斯特丹駐有會特別提供狗貴賓V.I.D(Very important dog)等級服務的飯店。
多倫多 Toronto, Canada
1. Numbers of patios and restaurants welcome dogs
許多餐廳、咖啡廳和戶外庭園空間都會開放給狗兒們。
2. Off-leash dog parks
多倫多有超過60座開放公園,可讓毛孩自由奔跑。其中包括一座位在Cherry Beach的海灘公園,非常適合夏季出遊。
3. ‘pet-culars’ brochure
當地的狗狗友善飯店除了會提供毛孩住宿時的需求,還有特別規劃「寵物旅遊地圖」,標註當地的寵物商家資訊以及最合適散步的路線。
巴塞隆納 Barcelona, Spain
1. Dogs friendly park
巴塞隆納最知名的景點奎爾公園(Park Guell)也是狗狗友善公園之一,當地的許多公園都設有專屬毛孩的噴泉、休息區和圍欄區(fenced area)。
2. Dog-friendly beach
設有許多狗狗友善海灘開放給毛孩玩耍,像是Cala Vallcarca、Llevant Beach和Les Salines Beach都是很不錯的選擇。
還有,別忘了我的行李!
Pet cargo 寵物籠
Vaccination records 接種疫苗紀錄
First aid kit急救包
Flea/tick medication 防蚤/防壁蝨藥
Cleaning supplies 清潔用品
Poop bags 排泄物清理袋
Brush刷子
Favorite toys 最愛的玩具
Healthy treats 健康口糧
Food bowls 食物碗
Collar 項圈
ID tag 名牌
Harness 胸背帶
Leash 牽繩
本文摘錄自一張圖搞懂 捨棄的勇氣 2018年9月號
訂閱雜誌
加入Line好友 |
2017年1月開始,英語島固定每月出版兩本雜誌,一本是「英語島」,另一本是英語島的spin-off「一張圖搞懂」。
如果要比較這兩本雜誌有什麼不一樣,就說是理性與感性的閱讀經驗吧!
閱讀英語島像腦力激盪,文化、觀點、新知、城市和國家,在語言的激盪下,不斷地擦出火花。它模擬一個活在各種文化交錯場域的商業人士,在英文和中文裡穿梭自如的同時,想像自己下一段的人生可能在矽谷、墨爾本、倫敦、首爾、馬德里,天涯海角或世界之巔。
相較於英語島的「腦力工程」,一張圖搞懂是一場英語的「感官旅程」,把理性解決不了的英語問題,交給感性。圖像變成新語言,我們嘗試找出「動腦」和「動眼」的黃金比例,希望調出一種「動心」的結構。看到一個字、一個句子、一種結構,不要分析,不要記憶,而是感覺它,回應它,找回對的頻率和節奏,重新建立和英文的默契。
英語島上一切皆有可能,親愛的讀者,你想要看到什麼?