「服務他人是你住地球應該付出的租金。」– 穆罕默德‧阿里 (拳擊手)
"Service to others is the rent you pay for your room here on earth." -- Muhammad Ali, Boxer
最新消息
英語島Newsletter
告別英文恐懼症-練習練習再練習
當你突然需要和外國人溝通聊天的時候,腦中一片混亂是正常的,不過別擔心,最後一個建議,也是最實際的方法,就是先學一些簡單實用的開場白(openers),當如果別人問候你"How are you doing?" 但你又真的沒發生什麼有趣的事,不妨回答“Nothing much, but how about you?” 這時對方很容易開始發表意見,因為聊天,需要的是一來一往的熱絡,而不是一個人高言闊論。
詢問感受How - feeling
寒暄問句NOW
- 你好嗎?
How are you?
How's it going?
How're you doing?
- 最近如何?
How's things?
- 一切如何?
How is everything?
- 你現在感覺怎麼樣?How are you feeling?
(如果朋友原本不開心或身體不舒服,就可以這麼問)
關心近況RECENTLY
詢問人最近如何,大多用完成式,因為是自從我們上一次見面到現在的這一段時間。
- 你最近好嗎?
How have you been?
How have you been doing?
- 最近都還好嗎?
How are things recently?
How have things been?
How's everything been going?
怎麼答,決定你要透露多少
外國人聽你怎麼回答這些客套問候,就會知道你到底想不想聊下去,如果只回答:"Fine.",聽在外國人耳裡會覺得你其實不太想聊下去,所以你的回答會決定對方要不要跟你聊下去。
寒暄:
- Not much. Just working a lot as usual. 還好,跟平常一樣工作很多。
小聊:
- I went to see the new Blade Runner film last Saturday. It was actually not bad! 我上禮拜六去看了新拍的銀翼殺手,其實蠻好看的。
- Fine thanks. How about you? 還行,你呢?
- Not too bad, yourself? 不算太差,你呢?
深入:
- My daughter had the flu the last few days, so I've been busy looking after her while she’s been off school. 我女兒前幾天得了流感,所以她請假在家我就忙著照顧她。
- Not so good actually, I've been a bit sick. 其實不太好,我人有點不舒服。
- Pretty tired. I've been working a lot recently to get the project finalized. 很累,我最近都在完成一個案子。
絕對不要這麼答Avoid / Do Not say
下面這些回答,是台灣人典型的答案,但是這些看似中性的答案,在外國人耳裡聽起來很失望消極、不耐煩,感覺你根本不想聊天。
X Normal.
X Nothing special.
X It's ok.
X Fine.
Audible English Lab
本期英語島教學實驗室由Claire和Chris說給你聽
文/Chris Owen, Justin Chen, 王妍筑
企劃/英語島教學實驗室
本文收錄於英語島English Island 2017年12月號
訂閱雜誌
加入Line好友 |