回首頁
「服務他人是你住地球應該付出的租金。」– 穆罕默德‧阿里 (拳擊手)
"Service to others is the rent you pay for your room here on earth." -- Muhammad Ali, Boxer
文章搜尋
最新消息
英語島Newsletter
天天閱讀英語島,在這裡感知世界,汲取英文的養分。
英語便利店 春假優惠
 

Small Talk:拉近距離的第一步

在許多國家,small talk是生活必備元素,小至與鄰居閒話家常、大至商業會談的暖場破冰,好的small talk可以迅速拉近人際距離,甚至讓人心情愉快,幫助日後合作順利

各國的聊天計時器

美國

平均使用的small talk3個字:How are you?美國人問這句話只是一個禮貌性招呼,如果沒有打算深入認識,回個微笑、或是一個fine就可以了。 

北歐三國:瑞典、芬蘭、挪威

他們期待的small talk時間是接近0分鐘,但如果當他們主動問起你的狀況,代表他們很在乎你的回答。 

愛爾蘭

閒聊不要超過5分鐘。 

波蘭

大約可以聊個10分鐘。 

墨西哥、哥倫比亞

30分鐘-1小時。 

阿拉伯世界

第一次見面不要聊正事,先閒聊個幾小時,並且讓對方掌握對話步調。體育是很安全的話題,科技或食物也不錯如果不擅長以上主題不妨從問問對方有幾個孩子開始,但不要問到他的太太/女性親人的工作。(注意,表現出不耐煩的樣子很可能引起對方動怒,如果真的需要縮短閒聊時間,可以請熟悉當地文化的人協助對話) 

俄羅斯

俄國人不喜歡太隨興、沒意義的談天,最好是議題式的主題。 

德國

德國人不愛閒聊,硬聊的話可能會有點尷尬。 

印度

跟印度人開聊,對方可能直奔家庭、社群相關的問題,這是能建立彼此的信任關係的主題,不過其實他們什麼都聊就是了。

Small talk的神奇後勁

讓人更幸福 

人的情感中有strong ties和weak ties,strong ties就是如配偶、家人等較緊密的關係;而weak ties是指我們熟識的咖啡店店員、瑜伽課老師等acquaintances(熟人)。 

在一份社會研究中提到,weak ties的重要性,微小的互動,能讓我們更信任這個世界,認為自己是群體的一部分。如果失去small talk,可能會讓人感到被孤立,帶來的負面影響跟吸菸、肥胖相似。一份哥倫比亞大學的研究中也指出,常與熟人互動,會讓人產生「歸屬感」與「幸福感」。 

讓人變聰明 

密西根大學的一份研究指出,get-to-know-you的社交互動、對話就像玩拼字遊戲一樣,可以幫助人們加強解決問題的能力,心理學家Oscar Ybarra表示,在互動過程中,我們會試著去解讀對方的想法,吸收他們對事物的觀點。 

在Friends (and Sometimes Enemies) With Cognitive Benefits: What Types of Social Interactions Boost Executive Functioning?這份研究中,研究者們實驗後發現,受試者在無競爭目的的閒聊(get-to-know-you conversation)後,認知測試表現較好。

*參考資料:Leadership Crossroads

加入Line好友