回首頁
「服務他人是你住地球應該付出的租金。」– 穆罕默德‧阿里 (拳擊手)
"Service to others is the rent you pay for your room here on earth." -- Muhammad Ali, Boxer
文章搜尋
最新消息
英語島Newsletter
天天閱讀英語島,在這裡感知世界,汲取英文的養分。
英語便利店 春假優惠
 

Travel:祖孫共遊的隔代旅行 “skipgen”

“skipgen”是一種祖孫共遊的新型態旅遊方式,父母輩為了養家餬口,工作繁忙,許多人甚至沒有機會使用年假,更別提出門遠行旅遊的計畫,相較之下,退休後的祖父母,時間和金錢較充裕,在身體狀況允許的情況下,正是適合旅遊的年紀,再加上,祖父母通常不會跟孫子女一起同住,一起旅遊正可以加深彼此的情感,父母也可以利用這段時間獨處,好好享受兩人的時光,也算是一種額外的「假期」。

其他的新興旅遊方式:

microgapping

學生在上大學之前,利用一年的時間來趟深度旅行,稱為”gap year”作為認識世界、探尋自我的旅程。microgapping從字面上來看的意思是微空檔,意即用比一年還要再更短的時間去旅行,可能是轉職的時間,就像更新後再重新啟動。

painmoon

“honeymoon”是新人的蜜月旅行,“painmoon”則是給正在「痛苦」的人的旅行,像是經歷低潮、失戀的人,給自己一段緩衝的時光,讓心靈或身體能夠獲得紓解,負能量釋放。活動目的著重在 “self-care”,心靈對話和活絡身體,像是健行、瑜珈、spa、冥想,短暫脫離日復一日的生活軌道。

zen-do

“zen”是中文是「禪」的意思,將「禪」的中心思想帶入旅行之中,特別是在探訪古文明、寺廟的行程,重視內在世界的追尋,用心體會、享受當下。

mumcation

不一定是一段旅遊,指母親短暫的脫離家庭生活,完全遠離小孩、丈夫,純粹一個人的「偽單身」時光。


本文摘錄自一張圖搞懂 2019年12月號
訂閱雜誌

 

加入Line好友