「服務他人是你住地球應該付出的租金。」– 穆罕默德‧阿里 (拳擊手)
"Service to others is the rent you pay for your room here on earth." -- Muhammad Ali, Boxer
最新消息
英語島Newsletter
中翻英變成的「中文外來語」
中文及英文分別來自兩個完全不同的語系,但隨著17世紀東西方交流日漸興盛,英文當中也出現了「中文外來語」,大多為直接音譯,少部分則照字面意思直譯。
音譯
bok choy 白菜 (廣東話)
wok 炒鍋 (廣東話)
feng shui 風水 (漢語)
qi 氣 (漢語)
ketchup 番茄醬 (閩南語)
tea 茶 (閩南語)
直譯
long time no see 好久不見
brainwashing 洗腦
no can do 不可以
paper tiger 紙老虎
參考資料:Ethnologue、Oxford English Dictionary、Merriam-Webster Dictionary、Online Etymological Dictionary、Cambridge Dictionary
本文收錄於英語島English Island 2020年11月號
訂閱雜誌
加入Line好友 |