【News Takeaway】微軟與OpenAI的天作之合,其實暗潮湧動?
來源:The Wall Street Journal
難度:3.5
閱讀時間:4
The Awkward Partnership Leading the AI Boom
一對引領AI蓬勃發展的尷尬合作
By Tom Dotan and Deepa Seetharaman
Microsoft and OpenAI’s partnership is one of the hottest tie-ups in tech right now. The relationship has also produced conflict and confusion behind the scenes, according to people familiar with the matter.
微軟和OpenAI之間的合作是目前科技界最熱門的合作關係之一。據知情人士透露,這一關係暗中也有衝突和混亂的一面。
Microsoft invested billions to get early access to the generative artificial intelligence technology of much smaller OpenAI, a forerunner in the field. But it specifically invested only 49%, a setup that helps the arrangement avoid antitrust scrutiny.
微軟投資了數十億美元,以搶先獲得OpenAI的生成式AI技術。OpenAI比微軟的規模小得多,是該領域的先行者。不過微軟對OpenAI特意只投資了 49%,這種安排有助於避免反壟斷審查。
The result is a kind of open relationship—together, but not exclusive. OpenAI has been arming some of Microsoft’s biggest rivals, while Microsoft has effectively limited the potential search-engine customers for OpenAI.
二者的合作形成了一種開放式的關係:一起合作,但並無排他性。OpenAI已經為微軟的一些最大競爭對手提供技術支持,而微軟實際上也限制了OpenAI潛在 的搜索引擎客戶。
There are some strong alignments. Microsoft hosts OpenAI’s technology on its cloud and increasingly stitches it into its popular products, giving the software giant new bragging rights over longtime rival Google as well as others. Microsoft Chief Executive Officer Satya Nadella and OpenAI CEO Sam Altman sing each other’s praises at events declaring the start of a new era of computing.
兩家公司已在一些領域展開了強有力的合作。微軟在自己的雲平台上托管 OpenAI的技術,並越來越多地將其整合到自己的熱門產品中,這讓該軟件巨頭獲得了相對於谷歌等長期競爭對手的新優勢。在宣布新的計算時代來臨的各種 活動中,微軟CEO Satya Nadella和OpenAI CEO Sam Altman還會互唱讚歌。
At the same time, people within Microsoft have complained about diminished spending on its in-house AI and that OpenAI doesn’t allow most Microsoft employees access to the inner workings of its technology, said people familiar with the relationship. Microsoft and OpenAI sales teams sometimes pitch the same customers.
與此同時,據知情人士透露,一些微軟內部員工也有些怨言:一方面,公司減少了對內部自研人工智能的資金投入,另一方面,OpenAI不允許大多數微軟員
工接觸其技術的內部運作。微軟和OpenAI的銷售團隊,有時也會接觸相同的客戶。
Much of the drama can be chalked up to the normal infighting and bruised egos that emerge when two companies join forces. But this unconventional coupling could run into further problems as both sides peddle comparable software and services, said Oren Etzioni of the Allen Institute for Artificial Intelligence.
這場鬧劇很大程度上可以歸結於正常的內部鬥爭以及自尊心受挫——兩家公司聯手時,這種現象很常見。艾倫人工智能研究所的 Oren Etzioni表示,但這種非傳統的合作關係可能會遇到進一步的問題,因為雙方都在銷售類似的軟件和服務。
1. partnership 合作關係,夥伴關係
2. tie-up 聯合,合作
The tie-up between the two companies will create a powerful alliance.
這兩家公司的聯合將創造一個強大的聯盟。
3. behind the scenes 不公開地,幕後地
There were numerous challenges and negotiations behind the scenes before the successful launch of the new product.
在幕後進行了眾多挑戰和談判,才成功推出了這款新產品。
4. forerunner 先行者,先驅
The young artist, known for his innovative style, is considered a forerunner in the contemporary art scene.
這位年輕藝術家以他創新的風格而聞名,被視為當代藝術界的先驅。
5. specifically 特意地
6. alignment 聯盟,聯合
The formation of new alignments is reshaping the dynamics of the political landscape.
新的聯盟的形成正在重新塑造政治格局的動態。
7. stitch (本文)緊密結合; 縫針,縫補
The tailor skillfully stitched the torn fabric back together.
裁縫師巧妙地將撕裂的布料縫合在一起。
8. bragging rights 炫耀的資本,吹噓的權利
Winning the championship gave the team bragging rights and a sense of pride.
贏得冠軍賽給了這支球隊展示的權利和自豪感。
9. sing someone's/something's praises 對某人或某物大加讚揚
The professor always sings his students' praises for their hard work and dedication.
這位教授總是讚揚他的學生們的努力和奉獻精神。
10. diminished 減弱的,減少的(reduced)
11. in-house 在組織內部的;在機構內部的
an in-house training scheme 內部訓練計劃
12. inner workings 內部運作
The engineer is knowledgeable about the inner workings of the complex machinery. 這位工程師對複雜機械的內部運作非常瞭解。
13. pitch (竭力)勸說
The sales team is preparing to pitch their new product to potential clients.
銷售團隊正準備向潛在客戶推銷他們的新產品。
14. chalk up 「歸功於」或「歸因於」
After months of hard work and dedication, the team was able to chalk up their success to effective collaboration and strong leadership.
經過數月的努力和奉獻,該團隊能夠將他們的成功歸功於有效的合作和強大的領導力。
15. infighting 暗鬥
political infighting 政治暗鬥
16. bruised ego 自尊心受傷
Despite his bruised ego from the rejection, he mustered the courage to pursue his dreams once more.
儘管他的自尊心因被拒絕而受傷,他仍然鼓起勇氣再次追求他的夢想。
17. peddle 兜售(特別指巡回銷售,到處售賣)
The street vendor peddled his wares with enthusiasm, attracting the attention of passersby.
這位街頭小販熱情地兜售他的商品,吸引了路人的注意。
史嘉琳《英語思維50講》每個人的英語基本功,看課程
| 加入Line好友 | ![]() |

擔心生理健康,心理卻出問題?