回首頁
「服務他人是你住地球應該付出的租金。」– 穆罕默德‧阿里 (拳擊手)
"Service to others is the rent you pay for your room here on earth." -- Muhammad Ali, Boxer
文章搜尋
最新消息
英語島Newsletter
天天閱讀英語島,在這裡感知世界,汲取英文的養分。
英語便利店 春假優惠
 

提升商業英文專業度

「這樣說夠專業嗎?」明明應該簡單的句子,但用在職場時,我們總是對自己講出的英文保有疑慮。其實職場上的英文就是越明確清楚越好,特定的用法也是多說多用就自然而然習慣了。本期視覺造句統整出職場必備英文。

Can you take the meeting minutes? 是請你做會議記錄 
會議紀錄英文不是 notes 或 record,而是時間單位「分鐘」的minute。這個字從拉丁文minutus (小)演化而來。以往會議紀錄都用小字草草記下,會議之後才用大字重謄,所以會議紀錄就沿用minutes。此外,它也可以當動詞用,minute a meeting 就是記錄會議內容。 

會議記錄重點 
1. discussion/ topics 記錄會上討論的事項與主題
2  resolution 決議
3. actions by whom 列出誰應該負責哪一件事
4  bullet points 點列式記錄,內容簡潔清楚,不必寫完整的句子。
例如:After some discussion, the members agreed. 討論後,全體出席者同意。 

內容、順序及格式 
date ( 開會 ) 日期
scheduled starting time 預計開始時間
actual starting time 實際開始時間
meeting end time 會議結束時間
place 地點
minutes taker 會議紀錄者
members in attendance 出席者,或是用 present
regrets 無法出席者
discussion/ topics 討論主題,此項目視會議情況也可用 announcements( 報告事項 ) resolution ( 針對上述討論主題 ) 通過的決議。
date of next meeting 下次會議
approval of previous meeting minutes 確認上次會議記錄 

圖表怎麼說,一張圖搞懂 

字搭對了,英文才夠專業 
有些字天生就是和另外一些字搭配在一起,中文這樣,英文也是。搭配語的英文是collocation,就字義來說就是co( 一起 )+location( 位置 ),放在一起的兩個字。以下這些是會議、email都十分常見的搭配語。搭配語用對了,就會有自然流暢的專業感。 
1 謝謝你提醒我們注意。
X Thank you for bringing this to our notice.
O Thank you for bringing this to our attention.
2 我寫信想表達我對於我對此事的不滿。
X I'm writing to show my dissatisfaction regarding this issue.
O I'm writing to express my dissatisfaction regarding this issue.
3 如果你需要進一步協助,請讓我知道。
X Please let me know if you require extra assistance.
O Please let me know if you require further/ additional assistance.
4 只是提醒一下,原訂明天的會議延到下周三的 9 點。
X Just a kindly reminder that tomorrow's meeting has been postponed until next Wednesday at 9:00 a.m
O Just a friendly reminder that tomorrow's meeting has been postponed until next Wednesday at 9:00 a.m. 
多年來你一直是我們的忠實客戶,我們決定不收取延遲費用。
X As you have been a faithful customer for years, we've decided to waive the late fee.
O As you have been a loyal customer for years, we've decided to waive the late fee.
6 我前一封信忘記提到,我下星期將不在辦公室。
X In my former email, I forgot to mention that I will be out of the office next week.
O In my previous email, I forgot to mention that I will be out of the office next week.
7 謝謝你迅速回覆。
X Thank you for your fast response.
O Thank you for your
prompt response.
8 我們的營業時間從早上八點到晚上九點,周一到周六。
X Our hours of work are 8 a.m. to 9 p.m. Monday through Saturday.
O Our hours of operation are 8 a.m. to 9 p.m. Monday through Saturday. 
明天是國定假日,我們店不營業。
X The store is shut tomorrow in observance of a national holiday.
O The
store is closed tomorrow in observance of a national holiday.
10 我們很遺憾通知您的申請未獲得批准。
X We regret to notify you that your application has been denied.
O We regret to inform you that your application has been denied.
11 我們可以開個 Instagram 帳號。
X We could open an Instagram account.
O We could
create an Instagram account.
12 Yvonne 昨天成交了。她今天要慶祝。
X Yvonne succeeded the deal yesterday, so she's celebrating today.
O Yvonne
closed the deal yesterday, so she's celebrating today. 

本文摘錄自一張圖搞懂 2020年2月號
訂閱雜誌

加入Line好友