回首頁
「服務他人是你住地球應該付出的租金。」– 穆罕默德‧阿里 (拳擊手)
"Service to others is the rent you pay for your room here on earth." -- Muhammad Ali, Boxer
文章搜尋
最新消息
英語島Newsletter
天天閱讀英語島,在這裡感知世界,汲取英文的養分。
 

沒有紐約時裝周沒關係,立陶宛舉辦「口罩時裝週」

閱讀指南

英語島希望大家不只是讀文章,而是有意識的知道「讀什麼」以及「怎麼讀」。我們希望大家利用「PKS」這個方法,在閱讀長文章前、中、後做不同的功課。閱讀前先預測(predict)這篇文章的重點;閱讀中畫出關鍵字(key words);閱讀後用英文做一段摘要(summary)。

完成作業的讀者,歡迎寫信到ask@eisland.com.tw與我們分享。

Lithuania's capital Vilnius is holding a special kind of fashion week suited to this time of coronavirus—no catwalks, just billboards and no fancy costumes on display, just face-masks.

位於東歐的立陶宛首都—紐爾紐斯(Vilnius)正舉辦一次特別的時裝週。因應新冠病毒的威脅,這個時裝週沒有伸展台、沒有展示精美華服,只有廣告看板以及口罩。

Twenty-one billboards dotted around the UNESCO World Heritage city feature photographs of men, women and children wearing masks as part of a so-called "Mask Fashion Week”.

二十一幅擁有男人、女人、小孩戴口罩的廣告看板,點綴這個由聯合國教科文組織(UNESCO)認證的世界遺產城市。這就是「口罩時裝週」的一部分。

The designs were selected by members of local Facebook group "Mask Your Fashion", launched by designer Julija Janus to share novel designs for masks and tips on how to make them at home. The billboards display both custom-sewn masks from scratch and surgical masks with designs painted on them, she said.

這些設計是由當地Facebook社團「Mask Your Fashion」中的成員選出,而社團發起人為設計師 Julija Janus,目的是分享新潮的口罩設計,以及如何在家自製這些口罩的小秘訣。 Julija說:「廣告牌不僅展示了從零開始做口罩,以及印有圖案設計的外科口罩。」

"A mask is a good way to display your creativity, to express yourself. And it's a good activity to do when you're sitting at home with the kids", said the 50-year-old designer.

Julija表示,「設計口罩是展現創意,以及表達自己想法的一種好方法。當你和孩子在家防疫時,這也是一項很好的活動。」 

Those depicted in the photos include local artists, musicians, people chosen randomly from the street and even the mayor of Vilnius, Remigijus Simasius.

廣告牌中展現的包括當地的藝術家、音樂家、從街上隨機挑選的人,甚至還有紐爾紐斯市市長— Remigijus Simasius。

One of the models is Sandra Bruzaite, 23, who goes outside in a full costume dressed as a medieval plague doctor, which includes a leather beak believed to protect from disease.

其中一個模特兒是23歲的Sandra Bruzaite,她穿著全套中世紀瘟疫醫生服裝出門,包括據說能阻隔疾病的皮製鳥嘴。

"When this current plague started, I was wondering if anyone would try walking around in the medieval mask. Then a photographer offered me one, and that person turned out to be me", Bruzaite said. "Some people like it, some don't. Some approach me to give a compliment or take a selfie", she added.

Bruzaite說:「疫情剛開始時,我就在想是否有人會戴中世紀的鳥嘴口罩出去。接著有一位攝影師給我一個那種口罩,我就變成那個人了。」Bruzaite接著補充說:「當然有人喜歡,有人不喜歡,甚至有人走近我給我稱讚,或者跟我自拍。」 


繼續讀:

害怕碰觸陌生人?韓國影院龍頭推出「無接觸服務」

農曆七月未到,各國博物館已在twitter展出最恐怖藏品 


參考資料:The Jakarta Post, Variety, CNN 

編輯/馬婉娟、黃煒齡

本文收錄於英語島English Island 2020年6月號
訂閱雜誌

 

加入Line好友