John和老闆開會,討論到一個階段,老闆說alright then。
他想then相當於中文的「然後」,應該有後續,等著等的,一旁的同事拉了他趕快離開老闆辦公室。原來Alright then就是請大家散會了,有點像中文的「各自去忙吧!」
Alright then.
(X)好的,那後續呢?
(O)就這樣吧!
在想要結束電話交談時,這句話也派得上用場。相似用法也可以用Okay then。看一個例句:
Okay then, I think we've just about cove/p>/p>/p> ... more