說實話是一門藝術,用詞必須漂亮才能不傷人又達到目的。美國人慣用的方法是在講話時穿插「俗語」,讓鋒利的字眼聽起來不那麼尖銳,儘管碰上讓人惱怒的同事,也能漂亮地講出心中的不滿。遇到下面幾種情況不要猶豫,直接拿出來用。
1. 打鐵要趁熱
Strike while the iron is hot直翻就是打鐵趁熱、趁勢出手,不要等到為時已晚。
例句:
Martin, we must strikewhile the iron is hot.
馬汀,我們最好要把握機會。
相反地/p>/p>/p>/p>/p>/p>/p>/p> ... more