第 274 期 回首頁
instagram 好友人數 FB 粉絲團 英語香 英語部落 訂閱電子報 訂閱雜誌
招呼對方eat more,為何被西方人視為不禮貌的表現?


有一次問學生Mandy覺得自己英文哪裡不夠好。她給了一個很有意思的答案:「我覺得自己講的英文太直。」太直,Mandy指的是太直白,我想我完全懂得她的意思。

我們講話有時需要一點含蓄,像接到客戶電話,而你在洗手間,你不會直說:「我在上廁所。」英文裡某些字,像是eat這樣的字,特別會帶來這種直白的畫面,我們一起來看看幾句餐廳裡最常見中式英文,是什麼樣的直白:

1. 多吃一些。
(不好)Eat more.
(好)Help yourself.

東西方人關心的方式不同,我們經常問人吃飽沒、多吃一 ... more

有資源的人為什麼不多做一點事? -- 天空之城拉普達

Gulliver's Travels  格列佛遊記

過去多年來,大家都誤解「格列佛遊記」了。其實這本書不是一本「遊記」,而是一本諷刺小說,英國版的「老殘遊記」。作者Jonathan Swift透過描述故事裡沈迷空想的「拉普達」居民,諷刺當時英國社會的知識份子,指責他們住在象牙塔裡,輕忽真正重要的社會議題。宮崎駿動畫《天空之城》中的神秘飛行島嶼,就以拉普達(Laputa)命名。

作者:Jonathan Swift
閱讀時間:8 min 

 

前情提要

格列佛來到了天空之城拉普達,發現這裡的人很沈迷於數學跟音樂,甚至邊走邊想到摔下懸崖。為了避免憾事發生,因此衍生了「拍擊人」這項職 ... more

原來這句英文不是這樣說 每天一句
專欄最新文章
About Us | 雜誌介紹 | 應徵作者 | 廣告刊登 | FAQ | 取消訂閱 | 聯絡我們
客戶服務專線:02-2721-5033 傳真:02-2731-5946 地址:台北市復興南路一段222號10樓