第 163 期 回首頁
instagram 好友人數 FB 粉絲團 英語香 英語部落 訂閱電子報 訂閱雜誌
接受好的教育不是accept a good education
Accept這個字看似簡單,但它的錯誤率卻極高,而且錯誤的範圍涵蓋率很廣,從中式英文、文法用錯、發音錯誤都有。

一、中式英文:
不要以為accept就是接受,所有中文裡的接受就可以直接用它。Accept的接受指的是「同意、主動或自願地接受」,來看幾個錯誤句子。

1. 我沒辦法接受辣的食物。
(X)I won't accept eating spicy food.
(O)I don't like/prefer eating spicy food.
無法接受辣的食物,並非同意問題,而是喜好問 ... more

英文眼盲症》我為什麼讀不懂?
《一張圖搞懂》編輯團隊邀請讀者回答了自己的英語閱讀狀況,近千份的調查中,竟有440位讀者覺得自己讀起英文來「又慢又不準」。讀不懂的原因是什麼?我們嘗試從這份調查找到讀者的優點與盲點,再提供建議。

● 其他覺得閱讀困難的理由

 

● 閱讀快又準的人中,先跳過,往下讀的比例超過九成五。

● 你的英文閱讀偏食嗎? 

本文收錄於一張圖搞懂 長長的句子 2017年8月號 more

原來這句英文不是這樣說 每天一句
專欄最新文章
About Us | 雜誌介紹 | 應徵作者 | 廣告刊登 | FAQ | 聯絡我們
客戶服務專線:02-2721-5033 傳真:02-2731-5946 地址:台北市復興南路一段222號10樓