第 335 期 回首頁
instagram 好友人數 FB 粉絲團 英語香 英語部落 訂閱電子報 訂閱雜誌
「當我有空」說When I am free,為何容易被老外誤會?
Amy的外國同事請她幫忙聯絡一些廠商,她太忙了於是回應:“I'll take care of it when I am free this afternoon.”,結果到了傍晚,同事就抱怨,不是說要處理,怎麼又沒有處理?

中文處理「如果」和「當」比較寬鬆,但英文卻很嚴謹。“When I am free”,老外和老中有不同的解讀。Amy的意思是
「當我有空,我就會處理。」(但我不一定有空)
老外的解讀是:
「你會有空,所以一定會處理。」( ... more

甜蜜戰爭,印度發起「多吃糖」救國活動

Indians Advised to Eat More Sugar

00:04
It’s not a piece of advice you hear often these days: Eat more sugar. However, it's what India's mills are now telling the country's people. 

00:13
The country's production should jump 13% to about 34 million tons in the 2020 to 2021 season due to favor ... more

原來這句英文不是這樣說 每天一句
專欄最新文章
About Us | 雜誌介紹 | 應徵作者 | 廣告刊登 | FAQ | 取消訂閱 | 聯絡我們
客戶服務專線:02-2721-5033 傳真:02-2731-5946 地址:台北市復興南路一段222號10樓